书目信息 |
题名: |
一种花开, 两种声音
|
|
作者: | 徐文彧 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 长春 吉林出版集团股份有限公司 2023.01 |
|
页数: | 208页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--翻译--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5731-2633-7 |
000 | 01229nam0 2200253 450 | |
001 | 502013 | |
010 | @a978-7-5731-2633-7@dCNY78.00 | |
100 | @a20220910d2023 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b220000 | |
105 | @aa a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a一种花开, 两种声音@Ayi zhong hua kai, liang zhong sheng yin@e英汉典籍作品比较研究@f徐文彧著 |
210 | @a长春@c吉林出版集团股份有限公司@d2023.01 | |
215 | @a208页@c图@d24cm | |
314 | @a徐文彧, 毕业于东北财经大学英语语言文学专业, 获得硕士学位, 现为辽东学院教师, 讲师职称, 研究方向为中西方文化差异比较和大学英语教学。 | |
320 | @a有书目 (第202-208页) | |
330 | @a本书主要由英汉语言翻译的词汇对比、英汉语言翻译的句法对比、英汉语言翻译的语篇对比、英汉语言翻译的诗文对比等部分组成。全书主要以基础性的知识翻译为突破口, 借助英汉文学典籍中的部分句子或段落进行针对性语言翻译对比, 旨在让翻译者加深对中西方文化差异的认知, 在进行中西方典籍的翻译中可以精准地进行不同思维的表达, 有利于提高翻译者综合翻译水准。 | |
517 | 1 | @a英汉典籍作品比较研究@Aying han dian ji zuo pin bi jiao yan jiu |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译@x研究 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a徐文彧@Axu wen yu@4著 |
801 | 0 | @aCN@c20220910 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eX810 | |
一种花开, 两种声音:英汉典籍作品比较研究/徐文彧著.-长春:吉林出版集团股份有限公司,2023.01 |
208页:图;24cm |
ISBN 978-7-5731-2633-7:CNY78.00 |
本书主要由英汉语言翻译的词汇对比、英汉语言翻译的句法对比、英汉语言翻译的语篇对比、英汉语言翻译的诗文对比等部分组成。全书主要以基础性的知识翻译为突破口, 借助英汉文学典籍中的部分句子或段落进行针对性语言翻译对比, 旨在让翻译者加深对中西方文化差异的认知, 在进行中西方典籍的翻译中可以精准地进行不同思维的表达, 有利于提高翻译者综合翻译水准。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:一种花开, 两种声音
索取号:H315.9/X810
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1604980 | 216049808 | 语言库209/209语言库 39排7列1层/ [索取号:H315.9/X810] | 在馆 |