• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
论语节选
    
 
作者: 丁往道, 选译
分册:  
出版信息: 北京   中译出版社  2022.04
页数: 21, 131页
开本: 21cm
丛书名:
单 册:
中图分类: H319.4:B222.24 , H319.4:B
科图分类:
主题词: 儒家--ru jia--英语--汉语--对照读物
电子资源:
ISBN: 978-7-5001-6597-2
 
 
 
 
 
000 01133nam0 2200277 450
001 27098
005 20220920215636.65
010    @a978-7-5001-6597-2@dCNY48.00
100    @a20220427d2022 em y0chiy50 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b110000
105    @ay z 000yy
200 1  @a论语节选@Alun yu jie xuan@d= Sayings of confucius (excerpts)@f丁往道选译@zeng
210    @a北京@c中译出版社@d2022.04
215    @a21, 131页@d21cm
300    @a汉英对照
314    @a丁往道, 我国著名语言学家、翻译家。
330    @a本书从《论语》的近500条语录中选出100条, 优先选择了人们经常引用的和最能表达孔子思想的语录。翻译古代经典著作, 最大的问题是对原文的理解, 本书的英译力求忠实于原文并设法保持原文的简练风格。原文配有白话文, 方便读者理解 ; 译文由英文母语专家亲自审定, 方便参考学习。
510 1  @aSayings of confucius (excerpts)@zeng
605    @a论语@Alun yu@x译文@x英语@x汉语@j对照读物
606 0  @a儒家@Aru jia@x英语@x汉语@j对照读物
690    @aH319.4:B222.24@v5
690    @aH319.4:B@v4
701  0 @a丁往道,@Ading wang dao@f1924-2010@4选译
801  0 @aCN@c20220910
905    @a河南城建学院图书馆@dH319.4:B@eD570@f2
    
    论语节选= Sayings of confucius (excerpts)/丁往道选译.-北京:中译出版社,2022.04
    21, 131页;21cm
    汉英对照
    
    ISBN 978-7-5001-6597-2:CNY48.00
    本书从《论语》的近500条语录中选出100条, 优先选择了人们经常引用的和最能表达孔子思想的语录。翻译古代经典著作, 最大的问题是对原文的理解, 本书的英译力求忠实于原文并设法保持原文的简练风格。原文配有白话文, 方便读者理解 ; 译文由英文母语专家亲自审定, 方便参考学习。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:论语节选     索取号:H319.4:B/D570         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1578855   215788556   语言库209/209语言库 51排5列5层/ [索取号:H319.4:B/D570] 在馆    
2 1578856   215788565   语言库209/209语言库 51排5列5层/ [索取号:H319.4:B/D570] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有