• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
跨文化视域下的英汉翻译新探
    
 
作者: 田佳 著
分册:  
出版信息: 青岛   中国海洋大学出版社  2021.11
页数: 164页
开本: 23cm
丛书名: 山东省社会科学规划研究项目文丛
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 英语--ying yu--翻译--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-5670-2995-8
 
 
 
 
 
000 01461oam2 2200301 450
001 011025153546
005 20221025153546.0
010    @a978-7-5670-2995-8@dCNY36.00
099    @aCAL 012022033960
100    @a20201004d2021 em y0chiy0120 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b370000
105    @ay a 000yy
106    @ar
200 1  @a跨文化视域下的英汉翻译新探@Akua wen hua shi yu xia de ying han fan yi xin tan@f田佳著
210    @a青岛@c中国海洋大学出版社@d2021.11
215    @a164页@d23cm
225 2  @a山东省社会科学规划研究项目文丛@Ashan dong sheng she hui ke xue gui hua yan jiu xiang mu wen cong@i青年项目
300    @a山东省社科规划项目“我省公共机构网站英文版需求现状及其发展策略研究”
312    @a英文题名取自封面
320    @a有书目 (第161-164页)
330    @a本书在介绍文化、跨文化沟通、基本翻译理论的基础上,分析了英汉翻译中的语言差异、文化差异,以及跨文化与英汉翻译实践,进而重点研究英汉自然文化、民俗文化、社交礼仪以及其他方面的文化差异及其翻译内容。本书共分为八章,分别为绪论、英汉翻译中的语言差异、英汉翻译中的文化差异、跨文化与英汉翻译实践、英汉自然文化差异及其翻译、英汉民俗文化差异及其翻译、英汉社交礼仪差异及其翻译等内容。
410  0 @12001 @a山东省社会科学规划研究项目文丛
510 1  @aExploration of English-Chinese translation from a cross-cultural perspective@zeng
606 0  @a英语@Aying yu@x翻译@x研究
690    @aH315.9@v5
701  0 @a田佳@Atian jia@4著
905    @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eT620
    
    跨文化视域下的英汉翻译新探/田佳著.-青岛:中国海洋大学出版社,2021.11
    164页;23cm.-(山东省社会科学规划研究项目文丛.青年项目)
    山东省社科规划项目“我省公共机构网站英文版需求现状及其发展策略研究”
    
    ISBN 978-7-5670-2995-8:CNY36.00
    本书在介绍文化、跨文化沟通、基本翻译理论的基础上,分析了英汉翻译中的语言差异、文化差异,以及跨文化与英汉翻译实践,进而重点研究英汉自然文化、民俗文化、社交礼仪以及其他方面的文化差异及其翻译内容。本书共分为八章,分别为绪论、英汉翻译中的语言差异、英汉翻译中的文化差异、跨文化与英汉翻译实践、英汉自然文化差异及其翻译、英汉民俗文化差异及其翻译、英汉社交礼仪差异及其翻译等内容。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:跨文化视域下的英汉翻译新探     索取号:H315.9/T620         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1588457   215884577   语言库209/209语言库 39排5列1层/ [索取号:H315.9/T620] 在馆    
2 1588458   215884586   语言库209/209语言库 39排5列1层/ [索取号:H315.9/T620] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有