书目信息 |
题名: |
文化与翻译
|
|
作者: | 杨朝燕 , 曾文华 主编 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 清华大学出版社 2022.11 |
|
页数: | 283页 | |
开本: | 26cm | |
丛书名: | 高校英语选修课系列教材 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--翻译--高等学校--教材 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-302-61579-8 |
000 | 01226nam 2200277 450 | |
001 | 501190 | |
010 | @a978-7-302-61579-8@dCNY75.00 | |
100 | @a20220910d2022 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a文化与翻译@Awen hua yu fan yi@d= Culture and translation@f主编杨朝燕, 曾文华@zeng |
210 | @a北京@c清华大学出版社@d2022.11 | |
215 | @a283页@d26cm | |
225 | 2 | @a高校英语选修课系列教材@Agao xiao ying yu xuan xiu ke xi lie jiao cai |
320 | @a有书目 (第279-283页) | |
330 | @a本书突出中华文化文本的英汉互译实践, 在翻译实践的评析中穿插对中英语言文化差异以及翻译技巧的讲解。除第一章节为本书整体概述之外, 其他章节各围绕一个文化主题进行概述, 分析中英语言文化差异以及相应的翻译策略、方法、技巧等 ; 继而以有关该文化主题的精彩英文、中文语篇作为翻译案例, 提供参考译文, 并加上详细精到的对比与评析 ; 最后配有中英翻译练习文段。 | |
410 | 0 | @12001 @a高校英语选修课系列教材 |
510 | 1 | @aCulture and translation@zeng |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译@x高等学校@j教材 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a杨朝燕@Ayang chao yan@4主编 |
701 | 0 | @a曾文华@Azeng wen hua@4主编 |
801 | 0 | @aCN@c20220910 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eY1502 | |
文化与翻译= Culture and translation/主编杨朝燕, 曾文华.-北京:清华大学出版社,2022.11 |
283页;26cm.-(高校英语选修课系列教材) |
ISBN 978-7-302-61579-8:CNY75.00 |
本书突出中华文化文本的英汉互译实践, 在翻译实践的评析中穿插对中英语言文化差异以及翻译技巧的讲解。除第一章节为本书整体概述之外, 其他章节各围绕一个文化主题进行概述, 分析中英语言文化差异以及相应的翻译策略、方法、技巧等 ; 继而以有关该文化主题的精彩英文、中文语篇作为翻译案例, 提供参考译文, 并加上详细精到的对比与评析 ; 最后配有中英翻译练习文段。 |
● |
相关链接 |
正题名:文化与翻译
索取号:H315.9/Y1502
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1602026 | 216020268 | 语言库209/209语言库 39排7列4层/ [索取号:H315.9/Y1502] | 在馆 |