书目信息 |
题名: |
翻译科学
|
|
作者: | 涅柳宾 , 胡胡尼 著 ;许宏 , 司晓锋 译 | |
分册: | ||
出版信息: | 哈尔滨 黑龙江大学出版社 2024.12 |
|
页数: | 263页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H059-09 | |
科图分类: | ||
主题词: | 翻译--语言学史--俄罗斯 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5686-1203-6 |
000 | 01181nam0 2200265 450 | |
001 | 013403128 | |
005 | 20250924202923.32 | |
010 | @a978-7-5686-1203-6@dCNY68.00 | |
100 | @a20250212d2024 em y0chiy0120 ea | |
101 | 1 | @achi@crus |
102 | @aCN@b230000 | |
105 | @ay z 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a翻译科学@9fan yi ke xue@e从古至今的历史与理论@f(俄)列·利·涅柳宾,(俄)格·泰·胡胡尼著@g许宏,司晓锋译 |
210 | @a哈尔滨@c黑龙江大学出版社@d2024.12 | |
215 | @a263页@d24cm | |
330 | @a本书展现了从古至今的翻译思想和历史脉络,分两章。第一章追溯了翻译活动和思想在各个历史阶段的发展,涵盖了古代东方国家、古罗马、中世纪、文艺复兴、古典主义以及19世纪、20世纪等不同时期的翻译实践和理论,探讨了语言、文化和技术对翻译活动的影响。第二章聚焦于俄罗斯的翻译历史和理论,介绍了古俄罗斯文化与翻译艺术、18世纪的俄罗斯翻译、19世纪俄罗斯的翻译以及20世纪俄罗斯翻译发展的主要趋势。 | |
606 | 0 | @a翻译@x语言学史@y俄罗斯 |
690 | @aH059-09@v5 | |
701 | 0 | @c(俄)@a涅柳宾@9nie liu bin@4著 |
701 | 0 | @c(俄)@a胡胡尼@9hu hu ni@4著 |
702 | 0 | @a许宏@9xu hong@4译 |
702 | 0 | @a司晓锋@9si xiao feng@4译 |
801 | 0 | @aCN@c20250905 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH059@eN605@ZN605@f1 | |
翻译科学:从古至今的历史与理论/(俄)列·利·涅柳宾,(俄)格·泰·胡胡尼著/许宏,司晓锋译.-哈尔滨:黑龙江大学出版社,2024.12 |
263页;24cm |
ISBN 978-7-5686-1203-6:CNY68.00 |
本书展现了从古至今的翻译思想和历史脉络,分两章。第一章追溯了翻译活动和思想在各个历史阶段的发展,涵盖了古代东方国家、古罗马、中世纪、文艺复兴、古典主义以及19世纪、20世纪等不同时期的翻译实践和理论,探讨了语言、文化和技术对翻译活动的影响。第二章聚焦于俄罗斯的翻译历史和理论,介绍了古俄罗斯文化与翻译艺术、18世纪的俄罗斯翻译、19世纪俄罗斯的翻译以及20世纪俄罗斯翻译发展的主要趋势。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:翻译科学
索取号:H059/N605
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1631368 | 216313683 | 语言库209/ [索取号:H059/N605] | 在馆 |