书目信息 |
题名: |
英汉翻译理论与技巧
|
|
作者: | 李庆学 , 彭建武 主编 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 北京航空航天大学出版社 2009.01 |
|
页数: | 176页 | |
开本: | 26cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--翻译--高等学校--教学参考资料 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-81124-340-6 |
000 | 01074nam0 2200253 450 | |
001 | 012009706577 | |
005 | 20090916175922.82 | |
010 | @a978-7-81124-340-6@dCNY20.00 | |
100 | @a20090916d2009 em y0chiy0120 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a英汉翻译理论与技巧@Aying han fan yi li lun yu ji qiao@d= A coures of English-Chinese translation@e英文版@f李庆学, 彭建武主编@Fli qing xue,peng jian wu zhu bian@zeng |
210 | @a北京@c北京航空航天大学出版社@d2009.01 | |
215 | @a176页@d26cm | |
330 | @a本书适于英语语言文学、翻译等专业本科生使用,它既对翻译的定义、历史、标准、过程等理论方面结合学者们的研究进行了讨论,又从英汉对比、文化与翻译、翻译单位、词汇翻译、句子翻译、篇章翻译等不同的角度或层面进行了论述 | |
510 | 1 | @aCoures of English-Chinese translation@zeng |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译@x高等学校@j教学参考资料 |
690 | @aH315.9@v4 | |
701 | 0 | @a李庆学@Ali qing xue@4主编 |
701 | 0 | @a彭建武@Apeng jian wu@4主编 |
801 | 0 | @aCN@bQSSK@c20090916 |
905 | @b752495-97@dH315.9@eL237@f3 | |
英汉翻译理论与技巧= A coures of English-Chinese translation:英文版/李庆学, 彭建武主编.-北京:北京航空航天大学出版社,2009.01 |
176页;26cm |
ISBN 978-7-81124-340-6:CNY20.00 |
本书适于英语语言文学、翻译等专业本科生使用,它既对翻译的定义、历史、标准、过程等理论方面结合学者们的研究进行了讨论,又从英汉对比、文化与翻译、翻译单位、词汇翻译、句子翻译、篇章翻译等不同的角度或层面进行了论述 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:英汉翻译理论与技巧
索取号:H315.9/L237
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 752495 | 207524954 | 语言库209/209语言库 39排2列3层/ [索取号:H315.9/L237] | 在馆 | |
2 | 752496 | 207524963 | 语言库209/209语言库 39排2列3层/ [索取号:H315.9/L237] | 在馆 | |
3 | 752497 | 207524972 | 语言库209/209语言库 39排2列3层/ [索取号:H315.9/L237] | 在馆 |