书目信息 |
题名: |
古诗词曲英译文化探索
|
|
作者: | 顾正阳 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 上海 上海大学出版社 2007.01 |
|
页数: | 449页 | |
开本: | 21cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 古典诗歌--gu dian shi ge--中国--英语--翻译--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-81118-032-9 |
000 | 01037nam0 2200241 450 | |
001 | 012008031478 | |
005 | 20080429154730.93 | |
010 | @a978-7-81118-032-9@dCNY37.50 | |
100 | @a20080428d2007 em y0chiy0120 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b310000 | |
105 | @ay z 000gy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a古诗词曲英译文化探索@Agu shi ci qu ying yi wen hua tan suo@d= Cultural approach to English translation of ancient Chinese poetry@f顾正阳著@Fgu zheng yang zhu@zeng |
210 | @a上海@c上海大学出版社@d2007.01 | |
215 | @a449页@d21cm | |
330 | @a作者的这一明确的‘文化观’,在某种意义上起到了‘统领’全书的作用。”的确,在探索克服古诗词曲英译中的障碍时,作者几乎无不涉及到传统文化的传递,致使其整部著作都洋溢着浓浓的中国古典文化的气息。 | |
510 | 1 | @aCultural approach to English translation of ancient Chinese poetry@zeng |
606 | 0 | @a古典诗歌@Agu dian shi ge@y中国@x英语@x翻译@x研究 |
690 | @aH315.9@v4 | |
701 | 0 | @a顾正阳@Agu zheng yang@4著 |
801 | 0 | @aCN@bQSSK@c20080429 |
905 | @b298421-23@dH315.9@eG528@f3 | |
古诗词曲英译文化探索= Cultural approach to English translation of ancient Chinese poetry/顾正阳著.-上海:上海大学出版社,2007.01 |
449页;21cm |
ISBN 978-7-81118-032-9:CNY37.50 |
作者的这一明确的‘文化观’,在某种意义上起到了‘统领’全书的作用。”的确,在探索克服古诗词曲英译中的障碍时,作者几乎无不涉及到传统文化的传递,致使其整部著作都洋溢着浓浓的中国古典文化的气息。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:古诗词曲英译文化探索
索取号:H315.9/G528
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 298421 | 202984217 | 语言库209/209语言库 9排2列2层/ [索取号:H315.9/G528] | 在馆 | |
2 | 298422 | 202984226 | 语言库209/209语言库 9排2列2层/ [索取号:H315.9/G528] | 在馆 | |
3 | 298423 | 202984235 | 语言库209/209语言库 9排2列2层/ [索取号:H315.9/G528] | 在馆 |