书目信息 |
题名: |
英汉语篇翻译
|
|
作者: | 李运兴 编著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 清华大学出版社 2020.06 |
|
页数: | xix, 344页 | |
开本: | 23cm | |
丛书名: | 英语专业系列教材 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--翻译--高等学校--教材 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-302-53045-9 |
000 | 01175nam 2200289 450 | |
001 | 0100015621 | |
005 | 20201024210217.0 | |
010 | @a978-7-302-53045-9@dCNY78.00 | |
100 | @a20200724d2020 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a英汉语篇翻译@Aying han yu pian fan yi@d= A course in English-Chinese translation@f李运兴编著@zeng |
205 | @a第4版 | |
210 | @a北京@c清华大学出版社@d2020.06 | |
215 | @axix, 344页@d23cm | |
225 | 2 | @a英语专业系列教材@Aying yu zhuan ye xi lie jiao cai |
320 | @a有书目 (第343-344页) | |
330 | @a本书注重译者的实际思维、决策过程, 注重不同文体的翻译特点, 注重培养在语篇翻译实践中多角度的思辨能力, 使翻译技能的训练更贴近译者的实际操作过程。书中例文、例句丰富, 讲解精练, 富有启发性。本次修订融入了近年来翻译理论和教学的最新思考, 对全书内容进行了校订、补充和深化。 | |
410 | 0 | @12001 @a英语专业系列教材 |
510 | 1 | @aCourse in English-Chinese translation@zeng |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译@x高等学校@j教材 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a李运兴@Ali yun xing@4编著 |
801 | 0 | @aCN@c20200724 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@f3@eL327 | |
英汉语篇翻译= A course in English-Chinese translation/李运兴编著.-第4版.-北京:清华大学出版社,2020.06 |
xix, 344页;23cm.-(英语专业系列教材) |
ISBN 978-7-302-53045-9:CNY78.00 |
本书注重译者的实际思维、决策过程, 注重不同文体的翻译特点, 注重培养在语篇翻译实践中多角度的思辨能力, 使翻译技能的训练更贴近译者的实际操作过程。书中例文、例句丰富, 讲解精练, 富有启发性。本次修订融入了近年来翻译理论和教学的最新思考, 对全书内容进行了校订、补充和深化。 |
● |
相关链接 |
正题名:英汉语篇翻译
索取号:H315.9/L327
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1496950 | 214969505 | 语言库209/209语言库 39排2列4层/ [索取号:H315.9/L327] | 在馆 | |
2 | 1496951 | 214969514 | 语言库209/209语言库 39排2列4层/ [索取号:H315.9/L327] | 在馆 | |
3 | 1496952 | 214969523 | 语言库209/209语言库 39排2列4层/ [索取号:H315.9/L327] | 在馆 |