书目信息 |
题名: |
基于“大中华文库”的中国典籍英译翻译策略研究
|
|
作者: | 王宏 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 杭州 浙江大学出版社 2019.10 |
|
页数: | 474页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | 中华译学馆·中华翻译研究文库 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 古籍--gu ji--英语--翻译--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-308-19589-8 |
000 | 01308nam 2200289 450 | |
001 | 0100015684 | |
005 | 20200929160439.0 | |
010 | @a978-7-308-19589-8@dCNY88.00 | |
100 | @a20191223d2019 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b330000 | |
105 | @ay a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a基于“大中华文库”的中国典籍英译翻译策略研究@Aji yu “da zhong hua wen ku ”de zhong guo dian ji ying yi fan yi ce lue yan jiu@f王宏等著 |
210 | @a杭州@c浙江大学出版社@d2019.10 | |
215 | @a474页@d24cm | |
225 | 2 | @a中华译学馆·中华翻译研究文库@Azhong hua yi xue guan · zhong hua fan yi yan jiu wen ku |
300 | @a国家社科基金项目“基于《大中华文库》的中国典籍英译翻译策略研究” (13BYY034) | |
314 | @a王宏, 苏州大学外国语学院教授, 博士生导师。主要研究方向为翻译学和中国典籍英译。 | |
320 | @a有书目 | |
330 | @a本书以“大中华文库”的古典散文、古典诗歌、古典小说、古典戏剧以及古典科技作品英译本为语料库, 通过译文对比分析等形式 ; 结合典型案例, 从历时和共时的角度探讨文本类型、译文读者需求、译者主体行为、意识形态等与拟定中国典籍英译策略的内在联系。 | |
410 | 0 | @12001 @a中华译学馆·中华翻译研究文库 |
606 | 0 | @a古籍@Agu ji@x英语@x翻译@x研究 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a王宏@Awang hong@4著 |
801 | 0 | @aCN@c20191223 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@f3@eW202 | |
基于“大中华文库”的中国典籍英译翻译策略研究/王宏等著.-杭州:浙江大学出版社,2019.10 |
474页;24cm.-(中华译学馆·中华翻译研究文库) |
国家社科基金项目“基于《大中华文库》的中国典籍英译翻译策略研究” (13BYY034) |
ISBN 978-7-308-19589-8:CNY88.00 |
本书以“大中华文库”的古典散文、古典诗歌、古典小说、古典戏剧以及古典科技作品英译本为语料库, 通过译文对比分析等形式 ; 结合典型案例, 从历时和共时的角度探讨文本类型、译文读者需求、译者主体行为、意识形态等与拟定中国典籍英译策略的内在联系。 |
● |
相关链接 |
正题名:基于"大中华文库"的中国典籍英译翻译策略研
索取号:H315.9/W202
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1492191 | 214921913 | 语言库209/209语言库 39排5列6层/ [索取号:H315.9/W202] | 在馆 | |
2 | 1492192 | 214921922 | 语言库209/209语言库 39排5列6层/ [索取号:H315.9/W202] | 在馆 | |
3 | 1492193 | 214921931 | 语言库209/209语言库 39排5列6层/ [索取号:H315.9/W202] | 在馆 |