• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
基于“大中华文库”的中国典籍英译翻译策略研究
    
 
作者: 王宏 著
分册:  
出版信息: 杭州   浙江大学出版社  2019.10
页数: 474页
开本: 24cm
丛书名: 中华译学馆·中华翻译研究文库
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 古籍--gu ji--英语--翻译--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-308-19589-8
 
 
 
 
 
000 01308nam 2200289 450
001 0100015684
005 20200929160439.0
010    @a978-7-308-19589-8@dCNY88.00
100    @a20191223d2019 em y0chiy50 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b330000
105    @ay a 000yy
106    @ar
200 1  @a基于“大中华文库”的中国典籍英译翻译策略研究@Aji yu “da zhong hua wen ku ”de zhong guo dian ji ying yi fan yi ce lue yan jiu@f王宏等著
210    @a杭州@c浙江大学出版社@d2019.10
215    @a474页@d24cm
225 2  @a中华译学馆·中华翻译研究文库@Azhong hua yi xue guan · zhong hua fan yi yan jiu wen ku
300    @a国家社科基金项目“基于《大中华文库》的中国典籍英译翻译策略研究” (13BYY034)
314    @a王宏, 苏州大学外国语学院教授, 博士生导师。主要研究方向为翻译学和中国典籍英译。
320    @a有书目
330    @a本书以“大中华文库”的古典散文、古典诗歌、古典小说、古典戏剧以及古典科技作品英译本为语料库, 通过译文对比分析等形式 ; 结合典型案例, 从历时和共时的角度探讨文本类型、译文读者需求、译者主体行为、意识形态等与拟定中国典籍英译策略的内在联系。
410  0 @12001 @a中华译学馆·中华翻译研究文库
606 0  @a古籍@Agu ji@x英语@x翻译@x研究
690    @aH315.9@v5
701  0 @a王宏@Awang hong@4著
801  0 @aCN@c20191223
905    @a河南城建学院图书馆@dH315.9@f3@eW202
    
    基于“大中华文库”的中国典籍英译翻译策略研究/王宏等著.-杭州:浙江大学出版社,2019.10
    474页;24cm.-(中华译学馆·中华翻译研究文库)
    国家社科基金项目“基于《大中华文库》的中国典籍英译翻译策略研究” (13BYY034)
    
    ISBN 978-7-308-19589-8:CNY88.00
    本书以“大中华文库”的古典散文、古典诗歌、古典小说、古典戏剧以及古典科技作品英译本为语料库, 通过译文对比分析等形式 ; 结合典型案例, 从历时和共时的角度探讨文本类型、译文读者需求、译者主体行为、意识形态等与拟定中国典籍英译策略的内在联系。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:基于"大中华文库"的中国典籍英译翻译策略研     索取号:H315.9/W202         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1492191   214921913   语言库209/209语言库 39排5列6层/ [索取号:H315.9/W202] 在馆    
2 1492192   214921922   语言库209/209语言库 39排5列6层/ [索取号:H315.9/W202] 在馆    
3 1492193   214921931   语言库209/209语言库 39排5列6层/ [索取号:H315.9/W202] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有