书目信息 |
| 题名: |
艾克敦译中国戏曲选
|
|
| 作者: | 管兴忠 主编 ;艾克敦 译 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 北京 外文出版社有限责任公司 2024.08 |
|
| 页数: | 576页 | |
| 开本: | 21cm | |
| 丛书名: | ||
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H319.4:I232 , I232.9 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 英语--汉语--对照读物 , 京剧--昆曲--剧本--作品集--英语--汉语 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-119-14041-4 | |
| 000 | 01246nam0 2200277 450 | |
| 001 | 01213518 | |
| 005 | 20250924173602.25 | |
| 010 | @a978-7-119-14041-4@b精装@dCNY120.00 | |
| 100 | @a20241202d2024 em y0chiy0120 ea | |
| 101 | 1 | @aeng@achi@cchi |
| 102 | @aCN@b110000 | |
| 105 | @ay z 000by | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a艾克敦译中国戏曲选@9ai ke dun yi zhong guo xi qu xuan@dPopular Chinese plays@f管兴忠主编@g艾克敦译@zeng |
| 210 | @a北京@c外文出版社有限责任公司@d2024.08 | |
| 215 | @a576页@d21cm | |
| 330 | @a源于中国戏曲的吸引,对中国戏曲有着“难以自抑的热爱”( irrepressible addict) 的艾克敦用 7 年时间选取剧目,尽量多方面展示中国戏曲魅力的全貌。所选择戏曲皆为新译,是中国戏曲的地道精华。译文以无与伦比的精妙精确记录下中国戏曲对话的神韵,是戏曲翻译的标杆之作。本戏曲选内容丰富,主要包括京剧和部分昆曲内容,按照表演风格将所有剧目分为文戏、武戏和杂戏 3 种。本书收录的是中英对照全译版本。 | |
| 510 | 1 | @aPopular Chinese plays@zeng |
| 606 | 0 | @a英语@x汉语@j对照读物 |
| 606 | 0 | @a京剧@x昆曲@x剧本@x作品集@x英语@x汉语 |
| 690 | @aH319.4:I232@v5 | |
| 690 | @aI232.9@v5 | |
| 701 | 0 | @a管兴忠@9guan xing zhong@4主编 |
| 702 | 0 | @c(英)@a艾克敦@9ai ke dun@4译 |
| 801 | 0 | @aCN@c20250910 |
| 905 | @a河南城建学院图书馆@dH319.4:I@eG573@ZG573@f1 | |
| 艾克敦译中国戏曲选=Popular Chinese plays/管兴忠主编/艾克敦译.-北京:外文出版社有限责任公司,2024.08 |
| 576页;21cm |
| ISBN 978-7-119-14041-4(精装):CNY120.00 |
| 源于中国戏曲的吸引,对中国戏曲有着“难以自抑的热爱”( irrepressible addict) 的艾克敦用 7 年时间选取剧目,尽量多方面展示中国戏曲魅力的全貌。所选择戏曲皆为新译,是中国戏曲的地道精华。译文以无与伦比的精妙精确记录下中国戏曲对话的神韵,是戏曲翻译的标杆之作。本戏曲选内容丰富,主要包括京剧和部分昆曲内容,按照表演风格将所有剧目分为文戏、武戏和杂戏 3 种。本书收录的是中英对照全译版本。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:艾克敦译中国戏曲选
索取号:H319.4:I/G573
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 1634610 | 216346103 | 语言库209/209语言库 53排2列6层/ [索取号:H319.4:I/G573] | 在馆 |