书目信息 |
题名: |
大学英语翻译教程
|
|
作者: | 刘龙根 , 伍思静 编著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 中国人民大学出版社 2020.12 |
|
页数: | 272页 | |
开本: | 26cm | |
丛书名: | 高等学校翻译课程系列教材 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--翻译--高等学校--教材 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-300-28984-7 |
000 | 01318nam 2200289 450 | |
001 | CAL 0120217123972 | |
010 | @a978-7-300-28984-7@dCNY48.00 | |
100 | @a20210925d2020 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a大学英语翻译教程@Ada xue ying yu fan yi jiao cheng@d= College English translation@f刘龙根, 伍思静编著@zeng |
205 | @a第5版 | |
210 | @a北京@c中国人民大学出版社@d2020.12 | |
215 | @a272页@d26cm | |
225 | 2 | @a高等学校翻译课程系列教材@Agao deng xue xiao fan yi ke cheng xi lie jiao cai |
330 | @a本教材始终秉持理论紧密结合实际的原则, 突出教程的知识性、实用性与实践性。教程分为原则篇、技巧篇和实践篇三大部分。原则篇简明扼要地介绍了翻译标准和过程及英汉语言之间的差异。技巧篇深入浅出地阐述了英汉翻译常用技巧。实践篇包含特殊句式及英文商务信函的翻译手法等, 针对性强。本次修订增加了一些与时俱进的示例, 提供了常见的海外生活用语翻译等新内容。 | |
333 | @a普通高等教育“十一五”国家级规划教材 | |
410 | 0 | @12001 @a高等学校翻译课程系列教材 |
510 | 1 | @aCollege English translation@zeng |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译@x高等学校@j教材 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a刘龙根@Aliu long gen@4编著 |
701 | 0 | @a伍思静@Awu si jing@4编著 |
801 | 0 | @aCN@c20210925 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eL642=5@f2 | |
大学英语翻译教程= College English translation/刘龙根, 伍思静编著.-第5版.-北京:中国人民大学出版社,2020.12 |
272页;26cm.-(高等学校翻译课程系列教材) |
使用对象:普通高等教育“十一五”国家级规划教材 |
ISBN 978-7-300-28984-7:CNY48.00 |
本教材始终秉持理论紧密结合实际的原则, 突出教程的知识性、实用性与实践性。教程分为原则篇、技巧篇和实践篇三大部分。原则篇简明扼要地介绍了翻译标准和过程及英汉语言之间的差异。技巧篇深入浅出地阐述了英汉翻译常用技巧。实践篇包含特殊句式及英文商务信函的翻译手法等, 针对性强。本次修订增加了一些与时俱进的示例, 提供了常见的海外生活用语翻译等新内容。 |
● |
相关链接 |
正题名:大学英语翻译教程
索取号:H315.9/L642=5
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1522309 | 215223096 | 语言库209/209语言库 39排2列6层/ [索取号:H315.9/L642=5] | 在馆 | |
2 | 1522310 | 215223103 | 语言库209/209语言库 39排2列6层/ [索取号:H315.9/L642=5] | 在馆 |