• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
翻译与文化
    
 
作者: 陈定刚 著
分册:  
出版信息: 成都   四川大学出版社  2019.07
页数: 203页
开本: 24cm
丛书名:
单 册:
中图分类: H059
科图分类:
主题词: 翻译--fan yi--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-5690-2916-1
 
 
 
 
 
000 01168nam0 2200265 450
001 CAL 0120192818080
005 20190802165853.9
010    @a978-7-5690-2916-1@dCNY59.00
100    @a20190730d2019 em y0chiy50 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b510000
105    @ak a 000yy
106    @ar
200 1  @a翻译与文化@Afan yi yu wen hua@e语言接受性的流转@f陈定刚著@Fchen ding gang zhu
210    @a成都@c四川大学出版社@d2019.07
215    @a203页@d24cm
320    @a有书目 (第200-203页)
330    @a本书从翻译与文化的关系出发, 论述了翻译和文化对语言的可接受性的影响。从语言角度看, 英语的形合法与汉语的意合法、英汉互译时信息焦点的位移、不同语言具体某一方面编码能力的强弱对语言可接受性会产生一定的影响。从文化角度看, 东西方文化价值观的差异、不同文化圈内人的思维方式的不同、各民族的文化习俗、比喻、联想上的差异也为翻译可接受性造成一定的障碍。本书对跨文化表达意涵的流转 —— 语言的接受性做了深入探析。
517 1  @a语言接受性的流转@Ayu yan jie shou xing de liu zhuan
586    @a
606 0  @a翻译@Afan yi@x研究
690    @aH059@v5
701  0 @a陈定刚@Achen ding gang@4著
801  0 @aCN@c20190730
905    @a河南城建学院图书馆@dH059@eC391@f2
    
    翻译与文化:语言接受性的流转/陈定刚著.-成都:四川大学出版社,2019.07
    203页;24cm
    
    
    ISBN 978-7-5690-2916-1:CNY59.00
    本书从翻译与文化的关系出发, 论述了翻译和文化对语言的可接受性的影响。从语言角度看, 英语的形合法与汉语的意合法、英汉互译时信息焦点的位移、不同语言具体某一方面编码能力的强弱对语言可接受性会产生一定的影响。从文化角度看, 东西方文化价值观的差异、不同文化圈内人的思维方式的不同、各民族的文化习俗、比喻、联想上的差异也为翻译可接受性造成一定的障碍。本书对跨文化表达意涵的流转 —— 语言的接受性做了深入探析。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:翻译与文化     索取号:H059/C391         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1414463   214144638   语言库209/209语言库 67排2列4层/ [索取号:H059/C391] 在馆    
2 1414464   214144647   语言库209/209语言库 67排2列4层/ [索取号:H059/C391] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有