• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
直译意译问题的元理论研究
    
 
作者: 方仪力 著
分册:  
出版信息: 北京   科学出版社  2024.07
页数: 234页
开本: 24cm
丛书名:
单 册:
中图分类: H059
科图分类:
主题词: 翻译--fan yi--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-03-078515-2
 
 
 
 
 
000 01024nam0 2200241 450
001 2437642996
010    @a978-7-03-078515-2@dCNY118.00
100    @a20240720d2024 em y0chiy0120 ea
101 0  @achi
102    @aCN@b110000
105    @ay a 000yy
106    @ar
200 1  @a直译意译问题的元理论研究@Azhi yi yi yi wen ti de yuan li lun yan jiu@f方仪力著
210    @a北京@c科学出版社@d2024.07
215    @a234页@d24cm
320    @a有书目 (第227-234页)
330    @a本书以抽丝剥茧的方式考察了中西翻译理论史上代表性直译意译讨论, 探讨了直译意译问题的提出、展开和深化的过程, 呈现了直译意译问题背后的普遍主义思维方式, 从而彻底打破了直译、意译两个概念长期以来的二元对立局面, 彰显了翻译论争背后求实和求真的面向。这为学界理性认识翻译问题提供了一定的话语资源, 帮助翻译讨论脱离“好或不好”的主观臆断, 同时有助于大众用事实而不是个人喜好正视翻译问题。
586    @a
606 0  @a翻译@Afan yi@x研究
690    @aH059@v5
701  0 @a方仪力@Afang yi li@4著
801  0 @aCN@c20240720
905    @dH059@eF263@f1@sH059/F263@S@Z
    
    直译意译问题的元理论研究/方仪力著.-北京:科学出版社,2024.07
    234页;24cm
    
    
    ISBN 978-7-03-078515-2:CNY118.00
    本书以抽丝剥茧的方式考察了中西翻译理论史上代表性直译意译讨论, 探讨了直译意译问题的提出、展开和深化的过程, 呈现了直译意译问题背后的普遍主义思维方式, 从而彻底打破了直译、意译两个概念长期以来的二元对立局面, 彰显了翻译论争背后求实和求真的面向。这为学界理性认识翻译问题提供了一定的话语资源, 帮助翻译讨论脱离“好或不好”的主观臆断, 同时有助于大众用事实而不是个人喜好正视翻译问题。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:直译意译问题的元理论研究     索取号:H059/F263         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 21614585   216145856   语言库209/209语言库 67排2列5层/ [索取号:H059/F263] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有