书目信息 |
题名: |
英汉互译理论与实践
|
|
作者: | Baldauf, , Jr. , 陈秋劲 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 武汉 武汉大学出版社 2012.12 |
|
页数: | 331页 | |
开本: | 26cm | |
丛书名: | 高等学校翻译专业教材系列 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--翻译--高等学校--教材 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-307-10260-6 |
000 | 01090nam 2200277 450 | |
001 | CAL 01010048001 | |
010 | @a978-7-307-10260-6@dCNY36.00 | |
100 | @a20150624d2012 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b420000 | |
105 | @aa z 000yy | |
200 | 1 | @a英汉互译理论与实践@Aying han hu yi li lun yu shi jian@d= English-Chinese translation theory and practice@f陈秋劲, (澳) Richard B. Baldauf, Jr.著@zeng |
210 | @a武汉@c武汉大学出版社@d2012.12 | |
215 | @a331页@c图@d26cm | |
225 | 2 | @a高等学校翻译专业教材系列@Agao deng xue xiao fan yi zhuan ye jiao cai xi lie |
330 | @a本书共分十二章, 内容包括: 翻译概述 ; 翻译的过程 ; 翻译的技巧 ; 翻译与文化 ; 汉英词语构成对比 ; 汉英词义对比等。 | |
410 | 0 | @12001 @a高等学校翻译专业教材系列 |
510 | 1 | @aEnglish-Chinese translation theory and practice@zeng |
586 | @a | |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译@x高等学校@j教材 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 1 | @aBaldauf,@bRichard B. , Jr.@4著 |
701 | 0 | @aJr.@4著 |
701 | 0 | @a陈秋劲@Achen qiu jin@4著 |
801 | 0 | @aCN@c20150624 |
905 | @a241430@dH315.9@eC532@f3 | |
英汉互译理论与实践= English-Chinese translation theory and practice/陈秋劲, (澳) Richard B. Baldauf, Jr.著.-武汉:武汉大学出版社,2012.12 |
331页:图;26cm.-(高等学校翻译专业教材系列) |
ISBN 978-7-307-10260-6:CNY36.00 |
本书共分十二章, 内容包括: 翻译概述 ; 翻译的过程 ; 翻译的技巧 ; 翻译与文化 ; 汉英词语构成对比 ; 汉英词义对比等。 |
● |
相关链接 |
正题名:英汉互译理论与实践
索取号:H315.9/C532
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1153847 | 211538479 | 语言库209/209语言库 8排2列6层/ [索取号:H315.9/C532] | 在馆 | |
2 | 1153848 | 211538488 | 语言库209/209语言库 8排2列6层/ [索取号:H315.9/C532] | 在馆 | |
3 | 1153849 | 211538497 | 语言库209/209语言库 8排2列6层/ [索取号:H315.9/C532] | 在馆 |