书目信息 |
| 题名: |
英汉语际转换的原则与技巧
|
|
| 作者: | 杨涛 主编 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 上海 上海交通大学出版社 2019.03 |
|
| 页数: | 197页 | |
| 开本: | 24cm | |
| 丛书名: | ||
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H315.9 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 英语--ying yu--翻译--研究 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-313-19912-6 | |
| 000 | 00960nam0 2200241 450 | |
| 001 | 202019134069 | |
| 005 | 20191002113833.0 | |
| 010 | @a978-7-313-19912-6@dCNY52.00 | |
| 100 | @a20190928d2019 em y0chiy50 ea | |
| 101 | 0 | @achi@aeng |
| 102 | @aCN@b310000 | |
| 105 | @aak a 000yy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a英汉语际转换的原则与技巧@Aying han yu ji zhuan huan de yuan ze yu ji qiao@f主编杨涛 |
| 210 | @a上海@c上海交通大学出版社@d2019.03 | |
| 215 | @a197页@c图@d24cm | |
| 320 | @a有书目 (第195-197页) | |
| 330 | @a本书首先简要介绍了英汉两种语言的基本属性, 以及围绕这一基本属性展开的语言研究与翻译理论形成的简要历程。重点讨论了语际转换的基本理论构架和语际转换过程中必须遵循的基本原则、语际转换过程中怎样实现语际转换的“辩证系统性”, 及翻译辩证系统论对翻译理论和实践的指导意义等。 | |
| 606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译@x研究 |
| 690 | @aH315.9@v5 | |
| 701 | 0 | @a杨涛@Ayang tao@4主编 |
| 801 | 0 | @aCN@c20190905 |
| 905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eY286 | |
| 英汉语际转换的原则与技巧/主编杨涛.-上海:上海交通大学出版社,2019.03 |
| 197页:图;24cm |
| ISBN 978-7-313-19912-6:CNY52.00 |
| 本书首先简要介绍了英汉两种语言的基本属性, 以及围绕这一基本属性展开的语言研究与翻译理论形成的简要历程。重点讨论了语际转换的基本理论构架和语际转换过程中必须遵循的基本原则、语际转换过程中怎样实现语际转换的“辩证系统性”, 及翻译辩证系统论对翻译理论和实践的指导意义等。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:英汉语际转换的原则与技巧
索取号:H315.9/Y286
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 1441767 | 214417674 | 语言库209/209语言库 39排7列5层/ [索取号:H315.9/Y286] | 在馆 | |
| 2 | 1441768 | 214417683 | 语言库209/209语言库 39排7列5层/ [索取号:H315.9/Y286] | 在馆 |