• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
翻译语境描写论纲
    
 
作者: 李运兴 著
分册:  
出版信息: 北京   清华大学出版社  2010
页数: 18,315页
开本: 21cm
丛书名: 翻译与跨学科学术研究丛书
单 册:
中图分类: H059
科图分类:
主题词: 翻译理论--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-302-21851-7
 
 
 
 
 
000 00962nam 2200241 450
001 0100001123
010    @a978-7-302-21851-7@dCNY34.00
100    @a20100408d2010 em y0chiy50 ea
101 0  @achi
102    @aCN@b110000
105    @ay z 000yy
106    @ar
200 1  @a翻译语境描写论纲@f李运兴著@Afan yi yu jing miao xie lun gang
210    @a北京@c清华大学出版社@d2010
215    @a18,315页@d21cm
225 2  @a翻译与跨学科学术研究丛书
330    @a本书共分为上、下两编。上编揭示翻译研究中跨学科移植的规律,探讨语言学途径的发展路径。下编基于上述对翻译研究发展史的认识,借鉴Vcrschuercn的“语境顺应论”模式、Halliday的“语言元功能”等语用学、语言学概念,提出翻译语境模式,并以平行语料为例证,力图建立以“语用—功能”为框架的翻译语境描写提纲。
410  0 @12001 @a翻译与跨学科学术研究丛书
606 0  @a翻译理论@x研究
690    @aH059@v4
701  0 @a李运兴@f(1946~)@4著@Ali yun xing
801  0 @aCN@c20100602
905    @b21003087-89@dH059@eL320
    
    翻译语境描写论纲/李运兴著.-北京:清华大学出版社,2010
    18,315页;21cm.-(翻译与跨学科学术研究丛书)
    
    
    ISBN 978-7-302-21851-7:CNY34.00
    本书共分为上、下两编。上编揭示翻译研究中跨学科移植的规律,探讨语言学途径的发展路径。下编基于上述对翻译研究发展史的认识,借鉴Vcrschuercn的“语境顺应论”模式、Halliday的“语言元功能”等语用学、语言学概念,提出翻译语境模式,并以平行语料为例证,力图建立以“语用—功能”为框架的翻译语境描写提纲。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:翻译语境描写论纲     索取号:H059/L320         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1003087   210030875   语言库209/209语言库 67排3列3层/ [索取号:H059/L320] 在馆    
2 1003088   210030884   语言库209/209语言库 67排3列3层/ [索取号:H059/L320] 在馆    
3 1003089   210030893   自科二线404/209语言库 67排4列2层/ [索取号:H059/L320] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有