书目信息 |
题名: |
基于英汉语言文化对比的翻译探索
|
|
作者: | 冯莹莹 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 长春 吉林大学出版社 2024.08 |
|
页数: | 184页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--翻译--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5768-2729-3 |
000 | 01094nam0 2200229 450 | |
001 | 013206224 | |
005 | 20250924231726.69 | |
010 | @a978-7-5768-2729-3@dCNY72.00 | |
100 | @a20241027d2024 em y0chiy0120 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b220000 | |
105 | @ay z 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a基于英汉语言文化对比的翻译探索@9ji yu ying han yu yan wen hua dui bi de fan yi tan suo@f冯莹莹著 |
210 | @a长春@c吉林大学出版社@d2024.08 | |
215 | @a184页@d24cm | |
330 | @a本书以翻译理论为基底,以文化为导向,对英汉文化对比下的问题展开论述。开篇对中西文化对比和汉英语言进行了简单论述,包括中西哲学对比、中西思维对比、汉英语言对比等;详细论述了英汉翻译和文化交融理论,分析了语言、文化与翻译的关系、文化差异下的英汉翻译、高校英语教学中的文化导入。具体分析了跨文化理论与翻译的关系,介绍了中外文化翻译教学策略。综合阐述了不同方面的英汉语法文化对比翻译,进一步对英汉修辞与典故文化对比翻译技巧进行了分析。 | |
606 | 0 | @a英语@x翻译@x研究 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a冯莹莹@9feng ying ying@4著 |
801 | 0 | @aCN@c20250910 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eF538@ZF538@f1 | |
基于英汉语言文化对比的翻译探索/冯莹莹著.-长春:吉林大学出版社,2024.08 |
184页;24cm |
ISBN 978-7-5768-2729-3:CNY72.00 |
本书以翻译理论为基底,以文化为导向,对英汉文化对比下的问题展开论述。开篇对中西文化对比和汉英语言进行了简单论述,包括中西哲学对比、中西思维对比、汉英语言对比等;详细论述了英汉翻译和文化交融理论,分析了语言、文化与翻译的关系、文化差异下的英汉翻译、高校英语教学中的文化导入。具体分析了跨文化理论与翻译的关系,介绍了中外文化翻译教学策略。综合阐述了不同方面的英汉语法文化对比翻译,进一步对英汉修辞与典故文化对比翻译技巧进行了分析。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:基于英汉语言文化对比的翻译探索
索取号:H315.9/F538
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1633398 | 216333983 | 语言库209/ [索取号:H315.9/F538] | 在馆 |