书目信息 |
| 题名: |
飘
|
|
| 作者: | 米切尔 著 ;毛荣贵 , 姜淑萱 译 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 北京 北京理工大学出版社 2019.01 |
|
| 页数: | 15, 323页 | |
| 开本: | 21cm | |
| 丛书名: | 床头灯英语·3000词读物 | |
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H319.4 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 长篇小说--chang pian xiao shuo--美国--现代--英语--汉语--语言读物 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5682-6712-0 | |
| 000 | 01261nam 2200289 450 | |
| 001 | 202019135916 | |
| 005 | 20191026133320.0 | |
| 010 | @a978-7-5682-6712-0@dCNY26.80 | |
| 100 | @a20191015d2019 em y0chiy50 ea | |
| 101 | 1 | @achi@aeng@ceng |
| 102 | @aCN@b110000 | |
| 105 | @ay z 000ay | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a飘@Apiao@d= Gone with the wind@f(美) 玛格丽特·米切尔著@g毛荣贵, 姜淑萱译@zeng |
| 210 | @a北京@c北京理工大学出版社@d2019.01 | |
| 215 | @a15, 323页@d21cm | |
| 225 | 2 | @a床头灯英语·3000词读物@Achuang tou deng ying yu ·3000 ci du wu@e英汉对照 |
| 330 | @a《飘》是一部取材于美国南北战争和战后重建的小说, 书名直译应为“随风飘逝”, 它引自英国诗人欧内斯特斯特·道生的诗句, 又取义于小说中的一段概括性描写, 出自书中女主人公斯嘉丽之口, 大意是说那场战争像飓风一般卷走了她的“整个世界”, 她家的农场也“随风飘逝”了。 | |
| 410 | 0 | @12001 @a床头灯英语·3000词读物 (英汉对照) |
| 500 | 10 | @aGone with the wind@mChinese |
| 606 | 0 | @a长篇小说@Achang pian xiao shuo@y美国@z现代@x英语@x汉语@j语言读物 |
| 690 | @aH319.4@v5 | |
| 701 | 1 | @a米切尔@Ami qie er@g(Michell, Margaret),@f1900-1949@4著 |
| 702 | 0 | @a毛荣贵@Amao rong gui@4译 |
| 702 | 0 | @a姜淑萱@Ajiang shu xuan@4译 |
| 801 | 0 | @aCN@c20190905 |
| 905 | @a河南城建学院图书馆@dH319.4@eM665-2 | |
| 飘= Gone with the wind/(美) 玛格丽特·米切尔著/毛荣贵, 姜淑萱译.-北京:北京理工大学出版社,2019.01 |
| 15, 323页;21cm.-(床头灯英语·3000词读物:英汉对照) |
| ISBN 978-7-5682-6712-0:CNY26.80 |
| 《飘》是一部取材于美国南北战争和战后重建的小说, 书名直译应为“随风飘逝”, 它引自英国诗人欧内斯特斯特·道生的诗句, 又取义于小说中的一段概括性描写, 出自书中女主人公斯嘉丽之口, 大意是说那场战争像飓风一般卷走了她的“整个世界”, 她家的农场也“随风飘逝”了。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:飘
索取号:H319.4/M665-2
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 1444849 | 214448490 | 语言库209/209语言库 47排4列4层/ [索取号:H319.4/M665-2] |
已借出,限还日期为2026.11.03 借出人:高菲 |
|
| 2 | 1444850 | 214448506 | 语言库209/209语言库 47排4列4层/ [索取号:H319.4/M665-2] | 在馆 |