书目信息 |
题名: |
我有一只飞鸟, 在春季
|
|
作者: | 狄更生 著 ;叶秀敏, 编译 | |
分册: | ||
出版信息: | 郑州 大象出版社 2019.03 |
|
页数: | 16, 211页 | |
开本: | 22cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H319.4 | |
科图分类: | ||
主题词: | 诗集--shi ji--美国--近代--英语--汉语--对照读物 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5347-9997-6 |
000 | 01278nam0 2200241 450 | |
001 | 202019137367 | |
005 | 20191026133320.0 | |
010 | @a978-7-5347-9997-6@b精装@dCNY45.00 | |
100 | @a20191022d2019 em y0chiy50 ea | |
101 | 1 | @achi@aeng@ceng |
102 | @aCN@b410000 | |
105 | @ay z 000gy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a我有一只飞鸟, 在春季@Awo you yi zhi fei niao , zai chun ji@e艾米莉·狄更生诗歌精选@f艾米莉·狄更生著@g叶秀敏编译 |
210 | @a郑州@c大象出版社@d2019.03 | |
215 | @a16, 211页@d22cm | |
330 | @a本书为叶秀敏翻译美国传奇诗人艾米莉·狄更生的诗选中英文双语书。狄更生被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一, 其诗风凝练、意向清新、描绘细腻, 思想深邃, 极富独创性。译者本人爱好诗歌。本次出版, 译者从自己译出的三百首狄金森诗歌中精选了八十首, 共分为四个章节, 分别是: 友谊与爱情、自然之呢喃、生死絮语、岁月点滴。译者查阅多方资料, 找出了狄金森这八十首诗背后的传奇故事, 在译诗的基础上为每首诗添加一段小注, 帮助读者理解和感悟原诗, 并备注了一些自己在翻译时的体会。这也是这本书的独创之处。 | |
606 | 0 | @a诗集@Ashi ji@y美国@z近代@x英语@x汉语@j对照读物 |
690 | @aH319.4@v5 | |
701 | 1 | @a狄更生@Adi geng sheng@g(Dickinson, Emily),@f1830-1886@4著 |
702 | 0 | @a叶秀敏,@Aye xiu min@f1970-)@4编译 |
801 | 0 | @aCN@c20190905 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH319.4@eD360-10 | |
我有一只飞鸟, 在春季:艾米莉·狄更生诗歌精选/艾米莉·狄更生著/叶秀敏编译.-郑州:大象出版社,2019.03 |
16, 211页;22cm |
ISBN 978-7-5347-9997-6(精装):CNY45.00 |
本书为叶秀敏翻译美国传奇诗人艾米莉·狄更生的诗选中英文双语书。狄更生被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一, 其诗风凝练、意向清新、描绘细腻, 思想深邃, 极富独创性。译者本人爱好诗歌。本次出版, 译者从自己译出的三百首狄金森诗歌中精选了八十首, 共分为四个章节, 分别是: 友谊与爱情、自然之呢喃、生死絮语、岁月点滴。译者查阅多方资料, 找出了狄金森这八十首诗背后的传奇故事, 在译诗的基础上为每首诗添加一段小注, 帮助读者理解和感悟原诗, 并备注了一些自己在翻译时的体会。这也是这本书的独创之处。 |
● |
相关链接 |
正题名:我有一只飞鸟, 在春季
索取号:H319.4/D360-10
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1445922 | 214459227 | 语言库209/209语言库 44排6列5层/ [索取号:H319.4/D360-10] | 在馆 | |
2 | 1445923 | 214459236 | 语言库209/209语言库 44排6列5层/ [索取号:H319.4/D360-10] | 在馆 |