书目信息 |
题名: |
我的父亲高更
|
|
作者: | 高更 , 高更 著 ;刘霞 , 张奔 译 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 金城出版社 2011.01 |
|
页数: | 183页 | |
开本: | 23cm | |
丛书名: | 蜜蜂文库 | |
单 册: | ||
中图分类: | I565.55 , I565.65 | |
科图分类: | ||
主题词: | 日记--ri ji--法国--现代--作品集 , 回忆录--hui yi lu--法国--现代--作品集 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-80251-819-3 |
000 | 01366nam 2200325 450 | |
001 | 012011496765 | |
005 | 20110730100924.06 | |
010 | @a978-7-80251-819-3@dCNY29.80 | |
100 | @a20110730d2011 em y0chiy0120 ea | |
101 | 1 | @achi@cfre |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @aac z 000yb | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a我的父亲高更@Awo de fu qin gao geng@d= Father gauguin@f(法) 保拉·高更, 保罗·高更著@F(fa)bao la·gao geng,bao luo·gao geng zhu@g刘霞, 张奔译@zeng |
210 | @a北京@c金城出版社@d2011.01 | |
215 | @a183页@c图, 肖像@d23cm | |
225 | 2 | @a蜜蜂文库@Ami feng wen ku@i艺术随笔 |
330 | @a本书收集了保拉?高更的《我的父亲高更》和保罗?高更的塔希提日记《诺阿,诺阿》。1937年,保拉?高更根据童年的回忆,借助母亲留下的私人信件,以及尼夫莱特出版公司出版的、布里克斯翻译的《高更私人信件》,多德、米德公司出版的露丝?佩科夫翻译的高更致乔治?丹尼尔?德?孟非德的信件,撰写了关于父亲的回忆录。 | |
410 | 0 | @12001 @a蜜蜂文库@i艺术随笔 |
500 | 10 | @aFather gauguin@mChinese |
606 | 0 | @a日记@Ari ji@y法国@z现代@j作品集 |
606 | 0 | @a回忆录@Ahui yi lu@y法国@z现代@j作品集 |
690 | @aI565.55@v4 | |
690 | @aI565.65@v4 | |
701 | 1 | @a高更@Agao geng@g(Gauguin, P.)@4著 |
701 | 1 | @a高更@Agao geng@g(Gauguin, B.)@4著 |
702 | 0 | @a刘霞@Aliu xia@4译 |
702 | 0 | @a张奔@Azhang ben@4译 |
801 | 0 | @aCN@bQSSK@c20110730 |
905 | @b793950-52@dI565.55@eG132@f3 | |
我的父亲高更= Father gauguin/(法) 保拉·高更, 保罗·高更著/刘霞, 张奔译.-北京:金城出版社,2011.01 |
183页:图, 肖像;23cm.-(蜜蜂文库.艺术随笔) |
ISBN 978-7-80251-819-3:CNY29.80 |
本书收集了保拉?高更的《我的父亲高更》和保罗?高更的塔希提日记《诺阿,诺阿》。1937年,保拉?高更根据童年的回忆,借助母亲留下的私人信件,以及尼夫莱特出版公司出版的、布里克斯翻译的《高更私人信件》,多德、米德公司出版的露丝?佩科夫翻译的高更致乔治?丹尼尔?德?孟非德的信件,撰写了关于父亲的回忆录。 |
● |
相关链接 |
正题名:我的父亲高更
索取号:I565.55/G132
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 793950 | 207939506 | 文学库116/116文学库 24排5列3层/ [索取号:I565.55/G132] | 在馆 | |
2 | 793951 | 207939515 | 社科二线422/116文学库 24排5列3层/ [索取号:I565.55/G132] | 在馆 | |
3 | 793952 | 207939524 | 文学库116/116文学库 24排5列3层/ [索取号:I565.55/G132] | 在馆 |