书目信息 |
题名: |
莎士比亚十四行诗
|
|
作者: | 莎士比亚 著 ;梁宗岱 译 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 人民文学出版社 2020.01 |
|
页数: | 158页 | |
开本: | 22cm | |
丛书名: | 99经典文库 | |
单 册: | ||
中图分类: | I561.23 | |
科图分类: | ||
主题词: | 十四行诗--shi si hang shi--诗集--英国--中世纪 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-02-015384-8 |
000 | 01082nam 2200277 450 | |
001 | 2063107694 | |
005 | 20201106173158.22 | |
010 | @a978-7-02-015384-8@b精装@dCNY48.00 | |
100 | @a20200325d2020 em y0chiy50 ea | |
101 | 1 | @achi@ceng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000gy | |
200 | 1 | @a莎士比亚十四行诗@Asha shi bi ya shi si hang shi@f(英) 莎士比亚著@g梁宗岱译 |
210 | @a北京@c人民文学出版社@d2020.01 | |
215 | @a158页@d22cm | |
225 | 2 | @a99经典文库@A99 jing dian wen ku |
225 | 2 | @a巴别塔诗典@Aba bie ta shi dian |
330 | @a本书是威廉·莎士比亚创作的著名诗集, 首次出版于1609年, 诗的主题各异, 主要涉及美、爱情、人生短暂等永恒的诗歌母题。本诗集由著名翻译家梁宗岱先生翻译, 该译本被誉为莎翁十四行诗翻译的典范之作。 | |
410 | 0 | @12001 @a99经典文库 |
410 | 0 | @12001 @a巴别塔诗典 |
606 | 0 | @a十四行诗@Ashi si hang shi@x诗集@y英国@z中世纪 |
690 | @aI561.23@v5 | |
701 | 1 | @a莎士比亚@Asha shi bi ya@g(Shakespeare, William),@f1564-1616@4著 |
702 | 0 | @a梁宗岱@Aliang zong dai@4译 |
801 | 0 | @aCN@b人天书店@c20201025 |
905 | @aZUCC@dI561.23@eS071 | |
莎士比亚十四行诗/(英) 莎士比亚著/梁宗岱译.-北京:人民文学出版社,2020.01 |
158页;22cm.-(99经典文库).-(巴别塔诗典) |
ISBN 978-7-02-015384-8(精装):CNY48.00 |
本书是威廉·莎士比亚创作的著名诗集, 首次出版于1609年, 诗的主题各异, 主要涉及美、爱情、人生短暂等永恒的诗歌母题。本诗集由著名翻译家梁宗岱先生翻译, 该译本被誉为莎翁十四行诗翻译的典范之作。 |
● |
相关链接 |
正题名:莎士比亚十四行诗
索取号:I561.23/S071
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1483395 | 214833956 | 文学库116/116文学库 19排3列5层/ [索取号:I561.23/S071] | 在馆 | |
2 | 1483396 | 214833965 | 文学库116/116文学库 19排3列5层/ [索取号:I561.23/S071] | 在馆 |