书目信息 |
| 题名: |
相关的相关
|
|
| 作者: | 蔡新乐 著 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 北京 中国社会科学出版社 2007.10 |
|
| 页数: | 305页 | |
| 开本: | 21cm | |
| 丛书名: | ||
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H059 , B565.59 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | ||
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5004-6500-3 | |
| 000 | 01042nam0 2200265 450 | |
| 001 | 012008810103 | |
| 005 | 20080613084304.82 | |
| 010 | @a978-7-5004-6500-3@dCNY23.00 | |
| 100 | @a20080613d2007 em y0chiy0120 ea | |
| 101 | 0 | @achi |
| 102 | @aCN@b110000 | |
| 105 | @ay a 000yy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a相关的相关@Axiang guan de xiang guan@e德里达“相关的”翻译思想及其他@f蔡新乐著@Fcai xin yue zhu |
| 210 | @a北京@c中国社会科学出版社@d2007.10 | |
| 215 | @a305页@d21cm | |
| 320 | @a有书目 (第299-305页) | |
| 330 | @a本书分为两大部分。第一部分专门探讨了德里达所说的“相关的”的“巴别塔化”指向,即“语言即翻译”的反逻辑态势;第二部分对德里达就“普世主义”及“翻译的神学”的解构的主要观点进行了梳理。 | |
| 517 | 1 | @a德里达“相关的”翻译思想及其他@Ade li da“xiang guan de”fan yi si xiang ji qi ta |
| 600 | 1 | @a德里达@Ade li da@c(Derrida, Jacques),@f1930- @x翻译理论@x研究 |
| 690 | @aH059@v4 | |
| 690 | @aB565.59@v4 | |
| 701 | 0 | @a蔡新乐@Acai xin yue@4著 |
| 801 | 0 | @aCN@bQSSK@c20080613 |
| 905 | @b727612-14@dH059@eC063@f3 | |
| 相关的相关:德里达“相关的”翻译思想及其他/蔡新乐著.-北京:中国社会科学出版社,2007.10 |
| 305页;21cm |
| ISBN 978-7-5004-6500-3:CNY23.00 |
| 本书分为两大部分。第一部分专门探讨了德里达所说的“相关的”的“巴别塔化”指向,即“语言即翻译”的反逻辑态势;第二部分对德里达就“普世主义”及“翻译的神学”的解构的主要观点进行了梳理。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:相关的相关
索取号:H059/C063
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 727612 | 207276124 | 语言库209/209语言库 67排2列3层/ [索取号:H059/C063] | 在馆 | |
| 2 | 727613 | 207276133 | 语言库209/209语言库 67排2列3层/ [索取号:H059/C063] | 在馆 | |
| 3 | 727614 | 207276142 | 语言库209/209语言库 67排2列3层/ [索取号:H059/C063] | 在馆 |