书目信息 |
| 题名: |
翻译研究的文化转向
|
|
| 作者: | 王宁 著 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 北京 清华大学出版社 2009 |
|
| 页数: | 277页 | |
| 开本: | 20cm | |
| 丛书名: | 翻译与跨学科学术研究丛书 | |
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H059 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 翻译--fan yi--研究 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-302-20831-0 | |
| 000 | 00980nam 2200253 450 | |
| 001 | 0100000837 | |
| 010 | @a978-7-302-20831-0@dCNY28.00 | |
| 100 | @a20100614d2009 em y0chiy50 ea | |
| 101 | 0 | @achi |
| 102 | @aCN@b110000 | |
| 105 | @ac a 000yy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a翻译研究的文化转向@Afan yi yan jiu de wen hua zhuan xiang@f王宁著 |
| 210 | @a北京@c清华大学出版社@d2009 | |
| 215 | @a277页@c肖像@d20cm | |
| 225 | 2 | @a翻译与跨学科学术研究丛书@Afan yi yu kua xue ke xue shu yan jiu cong shu@f主编罗选民 |
| 320 | @a有书目 (第253-271页) | |
| 330 | @a本书阐述了翻译研究的文化转向;集中讨论了本雅明的翻译理论、德里达及其解构主义的翻译观、后殖民主义翻译理论与实践,所涉及的翻译理论家和文化理论家还包括希利斯·米勒、沃夫尔冈·伊瑟尔、爱德华·赛义德等以及中国翻译家傅雷。 | |
| 410 | 0 | @12001 @a翻译与跨学科学术研究丛书 |
| 606 | 0 | @a翻译@Afan yi@x研究 |
| 690 | @aH059@v4 | |
| 701 | 0 | @a王宁@Awang ning@4著 |
| 801 | 0 | @aCN@c20100614 |
| 905 | @b21005263-65@dH059@eW292 | |
| 翻译研究的文化转向/王宁著.-北京:清华大学出版社,2009 |
| 277页:肖像;20cm.-(翻译与跨学科学术研究丛书/主编罗选民) |
| ISBN 978-7-302-20831-0:CNY28.00 |
| 本书阐述了翻译研究的文化转向;集中讨论了本雅明的翻译理论、德里达及其解构主义的翻译观、后殖民主义翻译理论与实践,所涉及的翻译理论家和文化理论家还包括希利斯·米勒、沃夫尔冈·伊瑟尔、爱德华·赛义德等以及中国翻译家傅雷。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:翻译研究的文化转向
索取号:H059/W292
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 1005263 | 210052636 | 自科二线404/404自科库 11排5列1层/ [索取号:H059/W292] | 在馆 | |
| 2 | 1005264 | 210052645 | 语言库209/209语言库 67排4列2层/ [索取号:H059/W292] | 在馆 | |
| 3 | 1005265 | 210052654 | 语言库209/209语言库 67排4列2层/ [索取号:H059/W292] | 在馆 |