书目信息 |
| 题名: |
CATTI二级笔译实务
|
|
| 作者: | 高永刚 , 甘露 , 吴锦文 编著 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 武汉 中国地质大学出版社 2022.12 |
|
| 页数: | 147页 | |
| 开本: | 26cm | |
| 丛书名: | ||
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H315.9 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 英语--ying yu--翻译--资格考试--自学参考资料 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5625-5465-3 | |
| 000 | 01124nam0 2200265 450 | |
| 001 | 481746 | |
| 010 | @a978-7-5625-5465-3@dCNY49.00 | |
| 100 | @a20230902d2022 em y0chiy50 ea | |
| 101 | 0 | @achi@aeng |
| 102 | @aCN@b420000 | |
| 105 | @ay a 000yy | |
| 200 | 1 | @aCATTI二级笔译实务@ACATTI er ji bi yi shi wu@d= A guide to translating practice of CATTI level 2@f高永刚, 甘露, 吴锦文编著@zeng |
| 210 | @a武汉@c中国地质大学出版社@d2022.12 | |
| 215 | @a147页@d26cm | |
| 300 | @a中国地质大学 (武汉) 2021年研究生精品教材建设项目资助 | |
| 320 | @a有书目 (第147页) | |
| 330 | @a本书围绕CATTI二级笔译实务, 聚焦于专业译员培养, 是多年课堂翻译教学的结晶。在课堂教学中, 笔者无数次就笔译实务真题的文章和句子进行拆解、归纳、调整 ; 同时, 很多学生反馈的独到心得也进一步完善了笔者提出的翻译策略。 | |
| 510 | 1 | @aGuide to translating practice of CATTI level 2@zeng |
| 606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译@x资格考试@j自学参考资料 |
| 690 | @aH315.9@v5 | |
| 701 | 0 | @a高永刚@Agao yong gang@4编著 |
| 701 | 0 | @a甘露@Agan lu@4编著 |
| 701 | 0 | @a吴锦文@Awu jin wen@4编著 |
| 801 | 0 | @aCN@c20230902 |
| 905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eG201 | |
| CATTI二级笔译实务= A guide to translating practice of CATTI level 2/高永刚, 甘露, 吴锦文编著.-武汉:中国地质大学出版社,2022.12 |
| 147页;26cm |
| 中国地质大学 (武汉) 2021年研究生精品教材建设项目资助 |
| ISBN 978-7-5625-5465-3:CNY49.00 |
| 本书围绕CATTI二级笔译实务, 聚焦于专业译员培养, 是多年课堂翻译教学的结晶。在课堂教学中, 笔者无数次就笔译实务真题的文章和句子进行拆解、归纳、调整 ; 同时, 很多学生反馈的独到心得也进一步完善了笔者提出的翻译策略。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:CATTI二级笔译实务
索取号:H315.9/G201
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 1594033 | 215940338 | 语言库209/209语言库 9排2列2层/ [索取号:H315.9/G201] | 在馆 | |
| 2 | 1594034 | 215940347 | 语言库209/209语言库 9排2列2层/ [索取号:H315.9/G201] | 在馆 |