书目信息 |
题名: |
翻译中的异质性
|
|
作者: | 过婧, 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 南京 南京大学出版社 2022.08 |
|
页数: | 276页 | |
开本: | 21cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H059 | |
科图分类: | ||
主题词: | 翻译学--fan yi xue--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-305-25594-6 |
000 | 01599nam0 2200265 450 | |
001 | 483545 | |
010 | @a978-7-305-25594-6@dCNY50.00 | |
100 | @a20220910d2022 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b320000 | |
105 | @ay a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a翻译中的异质性@Afan yi zhong de yi zhi xing@d= The foreign in translation@f过婧著@zeng |
210 | @a南京@c南京大学出版社@d2022.08 | |
215 | @a276页@d21cm | |
300 | @a江苏省高校一流本科专业建设经费 | |
314 | @a过婧, 本科毕业于北京外国语大学, 2011年获南京大学法语语言文学硕士学位, 2020年获南京大学法语语言文学博士学位, 研究方向为翻译理论与实践。 | |
320 | @a有书目 (第260-276页) | |
330 | @a“异”是翻译活动的出发点, 因为翻译就是为了克服异质性造成的障碍, 以进行沟通和交流 ; 同时, “异”也是翻译的归宿, 因为彰显语言、文化、思想上的异质性以促进多元文明的交流与互鉴是翻译的不懈追求与根本所在。换言之, 翻译既要克服异质性问题, 又要保留异质性成分, 那么究竟应该如何面对这一悖论呢? 这本专著在前人的研究基础上, 以翻译中的“异质性”为研究对象, 就其概念、与翻译本质的关系、不同维度上的体现、与译者的任务的关系、翻译策略及接受规律几方面展开了系统的考察与研究。作者将“异质性”间题放在整个翻译发展史中去考察, 逻辑地展现了不同视角、不同维度、不同立场下的“异质性”问题及其与其他因素之间的复杂关系。同时, 作者结合历史和当下语境中的现实问题, 特别是针对中国文学走出去过程中的问题和争议, 进行了积极有益的思考和探索。 | |
510 | 1 | @aForeign in translation@zeng |
606 | 0 | @a翻译学@Afan yi xue@x研究 |
690 | @aH059@v5 | |
701 | 0 | @a过婧,@Aguo jing@f1986-@4著 |
801 | 0 | @aCN@c20220910 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH059@eG779 | |
翻译中的异质性= The foreign in translation/过婧著.-南京:南京大学出版社,2022.08 |
276页;21cm |
江苏省高校一流本科专业建设经费 |
ISBN 978-7-305-25594-6:CNY50.00 |
“异”是翻译活动的出发点, 因为翻译就是为了克服异质性造成的障碍, 以进行沟通和交流 ; 同时, “异”也是翻译的归宿, 因为彰显语言、文化、思想上的异质性以促进多元文明的交流与互鉴是翻译的不懈追求与根本所在。换言之, 翻译既要克服异质性问题, 又要保留异质性成分, 那么究竟应该如何面对这一悖论呢? 这本专著在前人的研究基础上, 以翻译中的“异质性”为研究对象, 就其概念、与翻译本质的关系、不同维度上的体现、与译者的任务的关系、翻译策略及接受规律几方面展开了系统的考察与研究。作者将“异质性”间题放在整个翻译发展史中去考察, 逻辑地展现了不同视角、不同维度、不同立场下的“异质性”问题及其与其他因素之间的复杂关系。同时, 作者结合历史和当下语境中的现实问题, 特别是针对中国文学走出去过程中的问题和争议, 进行了积极有益的思考和探索。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:翻译中的异质性
索取号:H059/G779
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1600713 | 216007130 | 语言库209/209语言库 67排2列6层/ [索取号:H059/G779] | 在馆 | |
2 | 1600714 | 216007149 | 语言库209/209语言库 67排2列6层/ [索取号:H059/G779] | 在馆 |