书目信息 |
题名: |
翻译硕士(MTI)汉英翻译技巧12讲
|
|
作者: | 罗国强 主编 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 中国政法大学出版社 2024.08 |
|
页数: | 150页 | |
开本: | 26cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--翻译--研究生--入学考试--自学参考资料 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5764-1356-4 |
000 | 01178nam0 2200229 450 | |
001 | 012884258 | |
005 | 20250924203147.98 | |
010 | @a978-7-5764-1356-4@dCNY49.80 | |
100 | @a20241119d2024 em y0chiy0120 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay q 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a翻译硕士(MTI)汉英翻译技巧12讲@9fan yi shuo shi (MTI) han ying fan yi ji qiao 12 jiang@f罗国强主编 |
210 | @a北京@c中国政法大学出版社@d2024.08 | |
215 | @a150页@d26cm | |
330 | @a本书专为翻译硕士MTI考生使用,对“357英语翻译基础”中的“汉译英”进行专项讲解攻关。汉译英一直是考生的痛点,且得分比较低,再加上英汉本身的语法差异,考生作答更是困难。鉴于此,本书特邀具有多年翻译实践经验的罗国强老师,针对汉译英从常识、词、句、篇等角度系统、深入讲解,旨在为考生提供最可靠的翻译图书。本书贴合各高校真题实际,理论实践巧妙结合,避免枯燥晦涩理论,巧用轻松案例代入,并配备历年经典真题加以讲解练习,实现考生从理论到实践的应用,真正体会真题、搞懂真题、揣摩技巧、化为己用! | |
606 | 0 | @a英语@x翻译@x研究生@x入学考试@j自学参考资料 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a罗国强@9luo guo qiang@4主编 |
801 | 0 | @aCN@c20250905 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eL935@ZL935@f1 | |
翻译硕士(MTI)汉英翻译技巧12讲/罗国强主编.-北京:中国政法大学出版社,2024.08 |
150页;26cm |
ISBN 978-7-5764-1356-4:CNY49.80 |
本书专为翻译硕士MTI考生使用,对“357英语翻译基础”中的“汉译英”进行专项讲解攻关。汉译英一直是考生的痛点,且得分比较低,再加上英汉本身的语法差异,考生作答更是困难。鉴于此,本书特邀具有多年翻译实践经验的罗国强老师,针对汉译英从常识、词、句、篇等角度系统、深入讲解,旨在为考生提供最可靠的翻译图书。本书贴合各高校真题实际,理论实践巧妙结合,避免枯燥晦涩理论,巧用轻松案例代入,并配备历年经典真题加以讲解练习,实现考生从理论到实践的应用,真正体会真题、搞懂真题、揣摩技巧、化为己用! |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:翻译硕士(MTI)汉英翻译技巧12讲
索取号:H315.9/L935
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1631248 | 216312489 | 语言库209/ [索取号:H315.9/L935] | 在馆 |