书目信息 |
题名: |
改革开放以来中国当代小说英译研究
|
|
作者: | 吴赟 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 杭州 浙江大学出版社 2021.08 |
|
页数: | 353页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | 中华译学馆·中华翻译研究文库 | |
单 册: | ||
中图分类: | I207.42 , H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 小说--xiao shuo--英语--文学翻译--研究--中国--当代 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-308-21609-8 |
000 | 01498nam 2200289 450 | |
001 | 488176 | |
010 | @a978-7-308-21609-8@dCNY78.00 | |
100 | @a20220906d2021 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b330000 | |
105 | @ay a 000ay | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a改革开放以来中国当代小说英译研究@Agai ge kai fang yi lai zhong guo dang dai xiao shuo ying yi yan jiu@f吴赟著 |
210 | @a杭州@c浙江大学出版社@d2021.08 | |
215 | @a353页@d24cm | |
225 | 2 | @a中华译学馆·中华翻译研究文库@Azhong hua yi xue guan · zhong hua fan yi yan jiu wen ku@h第三辑 |
300 | @a国家社科基金一般项目 “中国当代小说的英译研究”结题成果 | |
314 | @a吴赟, 同济大学外国语学院教授, 博士生导师, 教育部青年长江学者。 | |
320 | @a有书目 (第292-324页) | |
330 | @a本书结合宏观的文化视域研究和微观的文本研究, 探索了中国当代小说在英语世界译介这一复杂而宏大的命题。本书在空间的维度上, 研究了中国小说英译在世界文学格局中的语境变迁与地位衍变, 其与中国文学、与英语世界文学和文化的影响和互动 ; 在时间的维度上, 研究了改革开放之后40年间中国小说英译的变革, 对其将来发展提出了预见与建议 ; 在实践的维度上, 研究了中国小说英译的目标、策略、模式、效果评估及反拨启示。书末还附有具重要参考价值的“改革开放以来中国当代小说英译文本总览”。 | |
410 | 0 | @12001 @a中华译学馆·中华翻译研究文库@h第三辑 |
606 | 0 | @a小说@Axiao shuo@x英语@x文学翻译@x研究@y中国@z当代 |
690 | @aI207.42@v5 | |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a吴赟@Awu bin@4著 |
801 | 0 | @aCN@c20220906 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eW9151 | |
改革开放以来中国当代小说英译研究/吴赟著.-杭州:浙江大学出版社,2021.08 |
353页;24cm.-(中华译学馆·中华翻译研究文库.第三辑) |
国家社科基金一般项目 “中国当代小说的英译研究”结题成果 |
ISBN 978-7-308-21609-8:CNY78.00 |
本书结合宏观的文化视域研究和微观的文本研究, 探索了中国当代小说在英语世界译介这一复杂而宏大的命题。本书在空间的维度上, 研究了中国小说英译在世界文学格局中的语境变迁与地位衍变, 其与中国文学、与英语世界文学和文化的影响和互动 ; 在时间的维度上, 研究了改革开放之后40年间中国小说英译的变革, 对其将来发展提出了预见与建议 ; 在实践的维度上, 研究了中国小说英译的目标、策略、模式、效果评估及反拨启示。书末还附有具重要参考价值的“改革开放以来中国当代小说英译文本总览”。 |
● |
相关链接 |
正题名:改革开放以来中国当代小说英译研究
索取号:H315.9/W9151
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1598209 | 215982097 | 语言库209/209语言库 39排6列4层/ [索取号:H315.9/W9151] | 在馆 |