书目信息 |
| 题名: |
多元文化背景下的英语翻译研究
|
|
| 作者: | 王晓芬 著 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 北京 中国书籍出版社 2023.03 |
|
| 页数: | 182页 | |
| 开本: | 24cm | |
| 丛书名: | 高校学术研究成果丛书 | |
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H315.9 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 英语--ying yu--翻译--研究 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5068-9237-7 | |
| 000 | 01544nam 2200265 450 | |
| 001 | 501745 | |
| 010 | @a978-7-5068-9237-7@dCNY72.00 | |
| 100 | @a20220910d2023 em y0chiy50 ea | |
| 101 | 0 | @achi |
| 102 | @aCN@b110000 | |
| 105 | @ay a 000yy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a多元文化背景下的英语翻译研究@Aduo yuan wen hua bei jing xia de ying yu fan yi yan jiu@f王晓芬著 |
| 210 | @a北京@c中国书籍出版社@d2023.03 | |
| 215 | @a182页@d24cm | |
| 225 | 2 | @a高校学术研究成果丛书@Agao xiao xue shu yan jiu cheng guo cong shu |
| 314 | @a王晓芬, 硕士, 现任教于郑州工程技术学院外国语学院。 | |
| 320 | @a有书目 (第181-182页) | |
| 330 | @a本书共分为五章内容。其中, 本书第一章内容为英语翻译理论, 主要从三个方面进行了介绍, 依次为英语翻译概述、英语翻译的基本技巧、英语翻译的影响因素 ; 本书第二章内容为中西方差异分析, 主要从三个方面进行了介绍, 依次为中西方语言差异、中西方文化差异、中西方思维差异 ; 本书第三章内容为文化与英语翻译研究, 主要从四个方面进行了介绍, 依次为文化概述、文化翻译的理论知识、英语翻译中文化的承载、文化翻译的误区及影响因素 ; 本书第四章内容为多元文化下的文化翻译, 主要从四个方面进行了介绍, 依次为物质文化与英语翻译、社会文化与英语翻译、生态文化与英语翻译、人文文化与英语翻译 ; 本书第五章内容为多元文化下的文学翻译, 主要从三个方面进行了介绍, 分别为文学翻译的理论基础、文学翻译与文化研究以及诗歌、小说与英语翻译。 | |
| 410 | 0 | @12001 @a高校学术研究成果丛书 |
| 606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译@x研究 |
| 690 | @aH315.9@v5 | |
| 701 | 0 | @a王晓芬@Awang xiao fen@4著 |
| 801 | 0 | @aCN@c20220910 |
| 905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eW380 | |
| 多元文化背景下的英语翻译研究/王晓芬著.-北京:中国书籍出版社,2023.03 |
| 182页;24cm.-(高校学术研究成果丛书) |
| ISBN 978-7-5068-9237-7:CNY72.00 |
| 本书共分为五章内容。其中, 本书第一章内容为英语翻译理论, 主要从三个方面进行了介绍, 依次为英语翻译概述、英语翻译的基本技巧、英语翻译的影响因素 ; 本书第二章内容为中西方差异分析, 主要从三个方面进行了介绍, 依次为中西方语言差异、中西方文化差异、中西方思维差异 ; 本书第三章内容为文化与英语翻译研究, 主要从四个方面进行了介绍, 依次为文化概述、文化翻译的理论知识、英语翻译中文化的承载、文化翻译的误区及影响因素 ; 本书第四章内容为多元文化下的文化翻译, 主要从四个方面进行了介绍, 依次为物质文化与英语翻译、社会文化与英语翻译、生态文化与英语翻译、人文文化与英语翻译 ; 本书第五章内容为多元文化下的文学翻译, 主要从三个方面进行了介绍, 分别为文学翻译的理论基础、文学翻译与文化研究以及诗歌、小说与英语翻译。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:多元文化背景下的英语翻译研究
索取号:H315.9/W380
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 1602768 | 216027680 | 语言库209/209语言库 39排6列1层/ [索取号:H315.9/W380] | 在馆 |