• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
英汉翻译策略与文化多元对比研究
    
 
作者: 李丽娜 著
分册:  
出版信息: 长春   吉林人民出版社  2021.09
页数: 217页
开本: 24cm
丛书名:
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 英语--ying yu--翻译--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-206-18550-2
 
 
 
 
 
000 01081nam0 2200241 450
001 26719
005 20220920152159.32
010    @a978-7-206-18550-2@dCNY49.00
100    @a20220319d2021 em y0chiy50 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b220000
105    @ay a 000yy
200 1  @a英汉翻译策略与文化多元对比研究@Aying han fan yi ce lue yu wen hua duo yuan dui bi yan jiu@f李丽娜著
210    @a长春@c吉林人民出版社@d2021.09
215    @a217页@d24cm
306    @a此著作有武昌理工学院资助出版
320    @a有书目 (第216-217页)
330    @a本书共包含十二章, 对英汉文化进行了细致的比较并且探讨了英汉文化的翻译问题。第一章概述了文化和翻译的基本问题 ; 第二章探讨了文化差异下英汉翻译的原则和策略 ; 第三章对英汉词汇、句式、篇章和修辞翻译进行分述 ; 第四章到第十二章围绕英汉语言文化的对比与翻译进行分析, 包括词汇文化、语句文化、篇章文化、语用文化、修辞文化、习语文化、典故文化、数字文化、习俗文化等。
606 0  @a英语@Aying yu@x翻译@x研究
690    @aH315.9@v5
701  0 @a李丽娜@Ali li na@4著
801  0 @aCN@c20220910
905    @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eL205@f2
    
    英汉翻译策略与文化多元对比研究/李丽娜著.-长春:吉林人民出版社,2021.09
    217页;24cm
    
    
    ISBN 978-7-206-18550-2:CNY49.00
    本书共包含十二章, 对英汉文化进行了细致的比较并且探讨了英汉文化的翻译问题。第一章概述了文化和翻译的基本问题 ; 第二章探讨了文化差异下英汉翻译的原则和策略 ; 第三章对英汉词汇、句式、篇章和修辞翻译进行分述 ; 第四章到第十二章围绕英汉语言文化的对比与翻译进行分析, 包括词汇文化、语句文化、篇章文化、语用文化、修辞文化、习语文化、典故文化、数字文化、习俗文化等。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:英汉翻译策略与文化多元对比研究     索取号:H315.9/L205         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1578099   215780992   语言库209/209语言库 39排2列2层/ [索取号:H315.9/L205] 在馆    
2 1578100   215781009   语言库209/209语言库 39排2列2层/ [索取号:H315.9/L205] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有