• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
翻译研究基本问题
    
 
作者: 冯全功 著
分册:  
出版信息: 杭州   浙江大学出版社  2023.09
页数: 371页
开本: 24cm
丛书名: 中华译学馆
单 册:
中图分类: H059
科图分类:
主题词: 翻译--fan yi--研究
电子资源:
ISBN: 978-7-308-24127-4
 
 
 
 
 
000 01469nam 2200313 450
001 2433370991
010    @a978-7-308-24127-4@dCNY88.00
100    @a20231110d2023 em y0chiy0120 ea
101 0  @achi
102    @aCN@b330000
105    @aak a 000yy
106    @ar
200 1  @a翻译研究基本问题@Afan yi yan jiu ji ben wen ti@e回顾与反思@f冯全功著
210    @a杭州@c浙江大学出版社@d2023.09
215    @a371页@c图@d24cm
225 2  @a中华译学馆@Azhong hua yi xue guan@i中华翻译研究文库@h第五辑
300    @a“十四五”时期国家重点出版物出版专项规划项目
306    @a本书承蒙浙江大学中华译学馆与浙江大学董氏文史哲研究奖励基金联合资助出版
314    @a冯全功, 博士, 浙江大学外国语学院教授, 博士生导师, 主要研究方向为翻译修辞学、《红楼梦》翻译、翻译理论话语。
320    @a有书目
330    @a本书基于作者在翻译研究与教学过程中对这些问题的长期关注与思考, 旨在对之进行回顾与反思, 并提出了自己的观点与建议, 以期加深对这些基本问题的理解, 加大对翻译基本理论话语的关注力度; 同时, 作者对大多数基本问题, 如翻译方向对翻译忠实的影响、翻译手稿与翻译修改中所体现的翻译家精神、生态美学对生态翻译学的启发、中国特色翻译理论构建的个案研究等还进行了拓展研究, 以扩充这些基本问题的研究空间。
410  0 @12001 @a中华译学馆@i中华翻译研究文库@h第五辑
517 1  @a回顾与反思@Ahui gu yu fan si
586    @a
606 0  @a翻译@Afan yi@x研究
690    @aH059@v5
701  0 @a冯全功@Afeng quan gong@4著
801  0 @aCN@c20231110
905    @dH059@eF501@f1@sH059/F501@S@Z
    
    翻译研究基本问题:回顾与反思/冯全功著.-杭州:浙江大学出版社,2023.09
    371页:图;24cm.-(中华译学馆.中华翻译研究文库.第五辑)
    “十四五”时期国家重点出版物出版专项规划项目
    
    ISBN 978-7-308-24127-4:CNY88.00
    本书基于作者在翻译研究与教学过程中对这些问题的长期关注与思考, 旨在对之进行回顾与反思, 并提出了自己的观点与建议, 以期加深对这些基本问题的理解, 加大对翻译基本理论话语的关注力度; 同时, 作者对大多数基本问题, 如翻译方向对翻译忠实的影响、翻译手稿与翻译修改中所体现的翻译家精神、生态美学对生态翻译学的启发、中国特色翻译理论构建的个案研究等还进行了拓展研究, 以扩充这些基本问题的研究空间。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:翻译研究基本问题     索取号:H059/F501         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 21611678   216116780   语言库209/209语言库 67排2列5层/ [索取号:H059/F501] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有