书目信息 |
| 题名: |
辞书与译事
|
|
| 作者: | 陈忠诚 , 吴幼娟 著 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 北京 中国对外翻译出版公司 2006.01 |
|
| 页数: | 306页 | |
| 开本: | 21cm | |
| 丛书名: | 翻译茶座 | |
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H315.9 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 英语--ying yu--翻译 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 7-5001-1442-7 | |
| 000 | 01003nam 2200277 450 | |
| 001 | 012006955421 | |
| 005 | 20060805081957.17 | |
| 010 | @a7-5001-1442-7@dCNY18.00 | |
| 100 | @a20060805d2006 km y0chiy0120 ea | |
| 101 | 0 | @achi@aeng |
| 102 | @aCN@b110000 | |
| 105 | @ay z 000yy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a辞书与译事@Aci shu yu yi shi@d= Translation, dictionary and more@f陈忠诚, 吴幼娟著@Fchen zhong cheng,wu you juan zhu@zeng |
| 210 | @a北京@c中国对外翻译出版公司@d2006.01 | |
| 215 | @a306页@d21cm | |
| 225 | 2 | @a翻译茶座@Afan yi cha zuo@v13 |
| 330 | @a作者以其丰富的翻译实践经验和深厚的语言功底,分析词语翻译的得失,澄清对一些词语的误解,提供地道的英译。书中的英文多取材于英语世界的生活实践。 | |
| 410 | 0 | @12001 @a翻译茶座 |
| 510 | 1 | @aTranslation, dictionary and more@zeng |
| 606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译 |
| 690 | @aH315.9@v4 | |
| 701 | 0 | @a陈忠诚@Achen zhong cheng@4著 |
| 701 | 0 | @a吴幼娟@Awu you juan@4著 |
| 801 | 0 | @aCN@bQSSK@c20060805 |
| 905 | @b596371-73@dH315.9@eC6501 | |
| 辞书与译事= Translation, dictionary and more/陈忠诚, 吴幼娟著.-北京:中国对外翻译出版公司,2006.01 |
| 306页;21cm.-(翻译茶座;13) |
| ISBN 7-5001-1442-7:CNY18.00 |
| 作者以其丰富的翻译实践经验和深厚的语言功底,分析词语翻译的得失,澄清对一些词语的误解,提供地道的英译。书中的英文多取材于英语世界的生活实践。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:辞书与译事
索取号:H315.9/C6501
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 596371 | 205963714 | 语言库209/209语言库 9排1列1层/ [索取号:H315.9/C6501] | 在馆 | |
| 2 | 596372 | 205963723 | 语言库209/209语言库 9排1列1层/ [索取号:H315.9/C6501] | 在馆 | |
| 3 | 596373 | 205963732 | 语言库209/209语言库 9排1列1层/ [索取号:H315.9/C6501] | 在馆 |