书目信息 |
题名: |
汉译英小说词汇文体研究
|
|
作者: | 吴建 , 张韵菲 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 合肥 安徽大学出版社 2021.12 |
|
页数: | 185页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | I207.4 , H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 小说--xiao shuo--英语--文学翻译--研究--中国 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5664-2336-8 |
000 | 01277nam0 2200301 450 | |
001 | CAL 0120227363259 | |
010 | @a978-7-5664-2336-8@dCNY46.00 | |
100 | @a20220906d2021 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b340000 | |
105 | @aa a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a汉译英小说词汇文体研究@Ahan yi ying xiao shuo ci hui wen ti yan jiu@f吴建, 张韵菲著 |
210 | @a合肥@c安徽大学出版社@d2021.12 | |
215 | @a185页@c图@d24cm | |
300 | @a教育部人文社会科学研究基金项目成果 | |
312 | @a英文题名取自封面 | |
314 | @a吴建, 南京邮电大学外国语学院副教授, 硕士生导师。张韵菲, 陆军工程大学基础部基础英语教研室副教授。 | |
320 | @a有书目 (第178-184页) | |
330 | @a本书通过语料库方法细致分析了若干成功的母语译者译本在词汇语域、动词、名词、形容词、副词、代词、情态动词、介词、连词, 以及词汇搭配等方面的文体特征。全书共分十章, 主要内容包括: 研究概要 ; 词汇语域 ; 动词使用对比 ; 名词使用对比等。 | |
510 | 1 | @aLeacial choices in English translation of Chinese novels: a coyus diven study@zeng |
606 | 0 | @a小说@Axiao shuo@x英语@x文学翻译@x研究@y中国 |
690 | @aI207.4@v5 | |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a吴建@Awu jian@4著 |
701 | 0 | @a张韵菲@Azhang yun fei@4著 |
801 | 0 | @aCN@c20220906 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eW805@f2 | |
汉译英小说词汇文体研究/吴建, 张韵菲著.-合肥:安徽大学出版社,2021.12 |
185页:图;24cm |
教育部人文社会科学研究基金项目成果 |
ISBN 978-7-5664-2336-8:CNY46.00 |
本书通过语料库方法细致分析了若干成功的母语译者译本在词汇语域、动词、名词、形容词、副词、代词、情态动词、介词、连词, 以及词汇搭配等方面的文体特征。全书共分十章, 主要内容包括: 研究概要 ; 词汇语域 ; 动词使用对比 ; 名词使用对比等。 |
● |
相关链接 |
正题名:汉译英小说词汇文体研究
索取号:H315.9/W805
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1562356 | 215623564 | 语言库209/209语言库 39排6列4层/ [索取号:H315.9/W805] | 在馆 | |
2 | 1562357 | 215623573 | 语言库209/209语言库 39排6列4层/ [索取号:H315.9/W805] | 在馆 |