• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
英汉翻译技巧与实践
    
 
作者: 李思龙 , 傅霞 编著
分册:  
出版信息: 杭州   浙江大学出版社  2024.06
页数: 211页
开本: 26cm
丛书名: 浙江省普通本科高校“十四五”重点立项建设教材
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 英语--ying yu--翻译--教材
电子资源:
ISBN: 978-7-308-24743-6
 
 
 
 
 
000 01397nam0 2200301 450
001 2441909915
010    @a978-7-308-24743-6@dCNY45.00
100    @a20240627d2024 em y0chiy0120 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b330000
105    @ay a 000yy
106    @ar
200 1  @a英汉翻译技巧与实践@Aying han fan yi ji qiao yu shi jian@d= Techniques and practices in English-Chinese translation@f李思龙, 傅霞编著@zeng
210    @a杭州@c浙江大学出版社@d2024.06
215    @a211页@d26cm
225    @a浙江省普通本科高校“十四五”重点立项建设教材
300    @a浙江省普通本科高校“十四五”重点立项建设教材
314    @a李思龙, 浙江理工大学外国语学院教授, 硕士生导师, 英国爱丁堡大学访问学者, 教育部学位论文评审专家, 浙江省高考外语科目学科组专家。傅霞, 浙江理工大学外国语学院副教授, 硕士生导师, 译审, 英国剑桥大学访问学者, 中国翻译协会专家会员, 浙江省外文学会常务理事。
320    @a有书目 (第210-211页)
330    @a本书共分六章。第一章为中外翻译理论简介; 第二章至第四章是常用翻译方法和技巧; 第五章是文学翻译赏析与实践; 第六章是应用翻译技巧与实践, 包括旅游文化翻译、丝绸服装翻译等。
510 1  @aTechniques and practices in English-Chinese translation@zeng
586    @a
606 0  @a英语@Aying yu@x翻译@j教材
690    @aH315.9@v5
701  0 @a李思龙@Ali si long@4编著
701  0 @a傅霞@Afu xia@4编著
801  0 @aCN@c20240627
905    @dH315.9@eL263@f2@sH315.9/L263@S@Z
    
    英汉翻译技巧与实践= Techniques and practices in English-Chinese translation/李思龙, 傅霞编著.-杭州:浙江大学出版社,2024.06
    211页;26cm.-(浙江省普通本科高校“十四五”重点立项建设教材)
    浙江省普通本科高校“十四五”重点立项建设教材
    
    ISBN 978-7-308-24743-6:CNY45.00
    本书共分六章。第一章为中外翻译理论简介; 第二章至第四章是常用翻译方法和技巧; 第五章是文学翻译赏析与实践; 第六章是应用翻译技巧与实践, 包括旅游文化翻译、丝绸服装翻译等。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:英汉翻译技巧与实践     索取号:H315.9/L263         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 21616698   216166985   语言库209/209语言库 39排2列3层/ [索取号:H315.9/L263] 在馆    
2 21616699   216166994   语言库209/209语言库 39排2列3层/ [索取号:H315.9/L263] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有