• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
词语翻译趣谈
    
 
作者: 陈忠诚 , 吴幼娟 著
分册:  
出版信息: 北京   中国对外翻译出版公司  2006.01
页数: 354页
开本: 21cm
丛书名: 翻译茶座
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 英语--ying yu--翻译
电子资源:
ISBN: 7-5001-1459-1
 
 
 
 
 
000 00942nam 2200265 450
001 012006451749
005 20060925090257.53
010    @a7-5001-1459-1@dCNY22.00
100    @a20060708d2006 km y0chiy0120 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b110000
105    @ay z 000yy
200 1  @a词语翻译趣谈@Aci yu fan yi qu tan@d= Notes on translation@f陈忠诚, 吴幼娟著@Fchen zhong cheng,wu you juan zhu@zeng
210    @a北京@c中国对外翻译出版公司@d2006.01
215    @a354页@d21cm
225 2  @a翻译茶座@Afan yi cha zuo@v12
330    @a作者从翻译实践出发,分析坊间文化词语、广告词语、法律词语翻译的得与失,并为难译之词提供地道的英译。本书英语资料取材于英文原作。
410  0 @12001 @a翻译茶座
510 1  @aNotes on translation@zeng
606 0  @a英语@Aying yu@x翻译
690    @aH315.9@v4
701  0 @a陈忠诚@Achen zhong cheng@4著
701  0 @a吴幼娟@Awu you juan@4著
801  0 @aCN@c20060925
905    @apdsgxy@dH315.9@eC650
    
    词语翻译趣谈= Notes on translation/陈忠诚, 吴幼娟著.-北京:中国对外翻译出版公司,2006.01
    354页;21cm.-(翻译茶座;12)
    
    
    ISBN 7-5001-1459-1:CNY22.00
    作者从翻译实践出发,分析坊间文化词语、广告词语、法律词语翻译的得与失,并为难译之词提供地道的英译。本书英语资料取材于英文原作。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:词语翻译趣谈     索取号:H315.9/C650         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 595074   205950746   语言库209/209语言库 9排1列1层/ [索取号:H315.9/C650] 在馆    
2 595075   205950755   语言库209/209语言库 9排1列1层/ [索取号:H315.9/C650] 在馆    
3 595076   205950764   语言库209/209语言库 9排1列1层/ [索取号:H315.9/C650] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有