• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
红译艺坛
    
 
作者: 冯庆华 主编
分册:  
出版信息: 上海   上海外语教育出版社  2006.09
页数: 490页
开本: 21cm
丛书名: 外教社翻译研究丛书
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词:
电子资源:
ISBN: 7-5446-0061-0
 
 
 
 
 
000 01092nam 2200277 450
001 012006708922
005 20070612104213.54
010    @a7-5446-0061-0@dCNY26.00
100    @a20061214d2006 km y0chiy0120 ea
101 0  @achi@aeng
102    @aCN@b310000
105    @ay z 000yy
200 1  @a红译艺坛@Ahong yi yi tan@d= On the translation of Hong Lou Meng@e《红楼梦》翻译艺术研究@f冯庆华主编@Ffeng qing hua zhu bian@zeng
210    @a上海@c上海外语教育出版社@d2006.09
215    @a490页@d21cm
225 2  @a外教社翻译研究丛书@Awai jiao she fan yi yan jiu cong shu
300    @a上海外国语大学学术专著出版基金项目
330    @a本书以杨宪益、戴乃迭与霍克斯、闵福德的《红楼梦》英译本为研究对象,探析中国古典文学作品乃至中国文化的翻译奥秘。
410  0 @12001 @a外教社翻译研究丛书
510 1  @aOn the translation of Hong Lou Meng@zeng
517 1  @a《红楼梦》翻译艺术研究@A《hong lou meng》fan yi yi shu yan jiu
605    @a红楼梦@Ahong lou meng@x英语@x翻译@x研究
690    @aH315.9@v4
701  0 @a冯庆华@Afeng qing hua@4主编
801  0 @aCN@c20070612
905    @dH315.9@eF502
    
    红译艺坛= On the translation of Hong Lou Meng:《红楼梦》翻译艺术研究/冯庆华主编.-上海:上海外语教育出版社,2006.09
    490页;21cm.-(外教社翻译研究丛书)
    上海外国语大学学术专著出版基金项目
    
    ISBN 7-5446-0061-0:CNY26.00
    本书以杨宪益、戴乃迭与霍克斯、闵福德的《红楼梦》英译本为研究对象,探析中国古典文学作品乃至中国文化的翻译奥秘。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:红译艺坛     索取号:H315.9/F502         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 232272   202322726   语言库209/209语言库 9排1列6层/ [索取号:H315.9/F502] 在馆    
2 232273   202322735   语言库209/209语言库 9排1列6层/ [索取号:H315.9/F502] 在馆    
3 232274   202322744   语言库209/209语言库 9排1列6层/ [索取号:H315.9/F502] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有