书目信息 |
题名: |
爱情之谜
|
|
作者: | 阿多尼兹奥 著 ;梁余晶 译 | |
分册: | ||
出版信息: | 成都 四川文艺出版社 2020.06 |
|
页数: | 133页 | |
开本: | 19cm | |
丛书名: | 磨铁诗歌译丛 | |
单 册: | ||
中图分类: | I712.25 | |
科图分类: | ||
主题词: | 诗集--shi ji--美国--现代 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5411-5518-5 |
000 | 01288nam 2200313 450 | |
001 | CAL 0120203028351 | |
010 | @a978-7-5411-5518-5@b精装@dCNY52.00 | |
100 | @a20200803d2020 em y0chiy50 ea | |
101 | 1 | @achi@ceng |
102 | @aCN@b510000 | |
105 | @ay z 000gy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a爱情之谜@Aai qing zhi mi@f(美) 金·阿多尼兹奥著@d= What is this thing called love@fKim Addonizio@g梁余晶译@zeng |
210 | @a成都@c四川文艺出版社@d2020.06 | |
215 | @a133页@d19cm | |
225 | 2 | @a磨铁诗歌译丛@Amo tie shi ge yi cong@v011 |
225 | 2 | @a当代诗人系列@Adang dai shi ren xi lie@v001 |
300 | @a磨铁读诗会 | |
314 | @a金·阿多尼兹奥, 美国女诗人、小说家。梁余晶, 诗人、译者。 | |
330 | @a本书分成五组, 每组作品在主题、风格上逐渐变得复杂。全书由青年翻译家梁余晶翻译, 在这些诗中, 我们能读出阿多尼兹奥从感官到心灵的爆发。收录的作品主要包括: 第一个吻、偷来的时刻、布鲁斯: 致但丁·阿利基耶里等。 | |
410 | 0 | @12001 @a磨铁诗歌译丛@v011 |
410 | 0 | @12001 @a当代诗人系列@v001 |
500 | 10 | @aWhat is this thing called love@mChinese |
606 | 0 | @a诗集@Ashi ji@y美国@z现代 |
690 | @aI712.25@v5 | |
701 | 1 | @a阿多尼兹奥@Aa duo ni zi ao@g(Addonizio, Kim)@4著 |
702 | 0 | @a梁余晶@Aliang yu jing@4译 |
801 | 0 | @aCN@c20210906 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dI712.25@eA044 | |
爱情之谜/(美) 金·阿多尼兹奥著= What is this thing called love/Kim Addonizio/梁余晶译.-成都:四川文艺出版社,2020.06 |
133页;19cm.-(磨铁诗歌译丛;011).-(当代诗人系列;001) |
磨铁读诗会 |
ISBN 978-7-5411-5518-5(精装):CNY52.00 |
本书分成五组, 每组作品在主题、风格上逐渐变得复杂。全书由青年翻译家梁余晶翻译, 在这些诗中, 我们能读出阿多尼兹奥从感官到心灵的爆发。收录的作品主要包括: 第一个吻、偷来的时刻、布鲁斯: 致但丁·阿利基耶里等。 |
● |
相关链接 |
正题名:爱情之谜
索取号:I712.25/A044
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1510931 | 215109317 | 文学库116/116文学库 25排4列4层/ [索取号:I712.25/A044] | 在馆 | |
2 | 1510932 | 215109326 | 文学库116/116文学库 25排4列4层/ [索取号:I712.25/A044] | 在馆 |