书目信息 |
| 题名: |
基于英汉文化对比的翻译研究
|
|
| 作者: | 陈凌燕 著 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 北京 文化发展出版社 2025.01 |
|
| 页数: | 166页 | |
| 开本: | 24cm | |
| 丛书名: | ||
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H315.9 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 英语--翻译--研究 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5142-4387-1 | |
| 000 | 01375nam0 2200229 450 | |
| 001 | 012777713 | |
| 005 | 20250924231709.20 | |
| 010 | @a978-7-5142-4387-1@dCNY72.00 | |
| 100 | @a20241023d2025 em y0chiy0120 ea | |
| 101 | 0 | @achi |
| 102 | @aCN@b110000 | |
| 105 | @ay z 000yy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a基于英汉文化对比的翻译研究@9ji yu ying han wen hua dui bi de fan yi yan jiu@f陈凌燕著 |
| 210 | @a北京@c文化发展出版社@d2025.01 | |
| 215 | @a166页@d24cm | |
| 330 | @a本书分为六章,本书第一章为英汉语言、文化与翻译的基本概念;本书第二章为英汉语言对比及其翻译,主要介绍了英汉词汇、句法、语篇、修辞、文体的对比及翻译;本书第三章英汉文化对翻译的影响,从语言、文化和思维的角度进行了分析;本书第四章为英汉人文文化对比与翻译,依次介绍了英汉饮食文化对比与翻译、英汉服饰文化对比与翻译、英汉节日文化对比与翻译、英汉婚姻文化对比与翻译、英汉建筑文化对比与翻译;本书第五章为英汉自然文化对比与翻译,主要介绍了五个方面的内容,分别是英汉动物文化对比与翻译、英汉植物文化对比与翻译、英汉山文化对比与翻译、英汉水文化对比与翻译、英汉颜色文化对比与翻译;本书第六章为英汉地域文化对比与翻译,分别介绍了英汉方位词文化对比与翻译、英汉地名文化对比与翻译、英汉景点命名文化与翻译、英汉旅游文化对比与翻译四个方面的内容。 | |
| 606 | 0 | @a英语@x翻译@x研究 |
| 690 | @aH315.9@v5 | |
| 701 | 0 | @a陈凌燕@9chen ling yan@4著 |
| 801 | 0 | @aCN@c20250909 |
| 905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eC508@ZC508@f1 | |
| 基于英汉文化对比的翻译研究/陈凌燕著.-北京:文化发展出版社,2025.01 |
| 166页;24cm |
| ISBN 978-7-5142-4387-1:CNY72.00 |
| 本书分为六章,本书第一章为英汉语言、文化与翻译的基本概念;本书第二章为英汉语言对比及其翻译,主要介绍了英汉词汇、句法、语篇、修辞、文体的对比及翻译;本书第三章英汉文化对翻译的影响,从语言、文化和思维的角度进行了分析;本书第四章为英汉人文文化对比与翻译,依次介绍了英汉饮食文化对比与翻译、英汉服饰文化对比与翻译、英汉节日文化对比与翻译、英汉婚姻文化对比与翻译、英汉建筑文化对比与翻译;本书第五章为英汉自然文化对比与翻译,主要介绍了五个方面的内容,分别是英汉动物文化对比与翻译、英汉植物文化对比与翻译、英汉山文化对比与翻译、英汉水文化对比与翻译、英汉颜色文化对比与翻译;本书第六章为英汉地域文化对比与翻译,分别介绍了英汉方位词文化对比与翻译、英汉地名文化对比与翻译、英汉景点命名文化与翻译、英汉旅游文化对比与翻译四个方面的内容。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:基于英汉文化对比的翻译研究
索取号:H315.9/C508
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 1632863 | 216328631 | 语言库209/ [索取号:H315.9/C508] | 在馆 |