书目信息 |
题名: |
基于英汉文化对比的翻译研究
|
|
作者: | 陈凌燕 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 文化发展出版社 2025.01 |
|
页数: | 166页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--翻译--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5142-4387-1 |
000 | 01375nam0 2200229 450 | |
001 | 012777713 | |
005 | 20250924231709.20 | |
010 | @a978-7-5142-4387-1@dCNY72.00 | |
100 | @a20241023d2025 em y0chiy0120 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a基于英汉文化对比的翻译研究@9ji yu ying han wen hua dui bi de fan yi yan jiu@f陈凌燕著 |
210 | @a北京@c文化发展出版社@d2025.01 | |
215 | @a166页@d24cm | |
330 | @a本书分为六章,本书第一章为英汉语言、文化与翻译的基本概念;本书第二章为英汉语言对比及其翻译,主要介绍了英汉词汇、句法、语篇、修辞、文体的对比及翻译;本书第三章英汉文化对翻译的影响,从语言、文化和思维的角度进行了分析;本书第四章为英汉人文文化对比与翻译,依次介绍了英汉饮食文化对比与翻译、英汉服饰文化对比与翻译、英汉节日文化对比与翻译、英汉婚姻文化对比与翻译、英汉建筑文化对比与翻译;本书第五章为英汉自然文化对比与翻译,主要介绍了五个方面的内容,分别是英汉动物文化对比与翻译、英汉植物文化对比与翻译、英汉山文化对比与翻译、英汉水文化对比与翻译、英汉颜色文化对比与翻译;本书第六章为英汉地域文化对比与翻译,分别介绍了英汉方位词文化对比与翻译、英汉地名文化对比与翻译、英汉景点命名文化与翻译、英汉旅游文化对比与翻译四个方面的内容。 | |
606 | 0 | @a英语@x翻译@x研究 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a陈凌燕@9chen ling yan@4著 |
801 | 0 | @aCN@c20250909 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eC508@ZC508@f1 | |
基于英汉文化对比的翻译研究/陈凌燕著.-北京:文化发展出版社,2025.01 |
166页;24cm |
ISBN 978-7-5142-4387-1:CNY72.00 |
本书分为六章,本书第一章为英汉语言、文化与翻译的基本概念;本书第二章为英汉语言对比及其翻译,主要介绍了英汉词汇、句法、语篇、修辞、文体的对比及翻译;本书第三章英汉文化对翻译的影响,从语言、文化和思维的角度进行了分析;本书第四章为英汉人文文化对比与翻译,依次介绍了英汉饮食文化对比与翻译、英汉服饰文化对比与翻译、英汉节日文化对比与翻译、英汉婚姻文化对比与翻译、英汉建筑文化对比与翻译;本书第五章为英汉自然文化对比与翻译,主要介绍了五个方面的内容,分别是英汉动物文化对比与翻译、英汉植物文化对比与翻译、英汉山文化对比与翻译、英汉水文化对比与翻译、英汉颜色文化对比与翻译;本书第六章为英汉地域文化对比与翻译,分别介绍了英汉方位词文化对比与翻译、英汉地名文化对比与翻译、英汉景点命名文化与翻译、英汉旅游文化对比与翻译四个方面的内容。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:基于英汉文化对比的翻译研究
索取号:H315.9/C508
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1632863 | 216328631 | 语言库209/ [索取号:H315.9/C508] | 在馆 |