书目信息 |
| 题名: |
英汉翻译教程
|
|
| 作者: | 赵从义 , 张艳 主编 ;高福猛 主编 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 合肥 安徽大学出版社 2023.04 |
|
| 页数: | 319页 | |
| 开本: | 26cm | |
| 丛书名: | 新活力英语翻译系列教材 | |
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H315.9 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 英语--ying yu--翻译--高等学校--教材 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5664-2555-3 | |
| 000 | 01356nam 2200325 450 | |
| 001 | 502060 | |
| 010 | @a978-7-5664-2555-3@dCNY72.00 | |
| 100 | @a20220910d2023 em y0chiy50 ea | |
| 101 | 0 | @achi |
| 102 | @aCN@b340000 | |
| 105 | @ay a 000yy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a英汉翻译教程@Aying han fan yi jiao cheng@f主编赵从义, 张艳, 高福猛 |
| 210 | @a合肥@c安徽大学出版社@d2023.04 | |
| 215 | @a319页@d26cm | |
| 225 | 2 | @a新活力英语翻译系列教材@Axin huo li ying yu fan yi xi lie jiao cai |
| 300 | @a安徽省一流本科教材建设项目成果 | |
| 312 | @a英文题名取自封面 | |
| 320 | @a有书目 (第317-319页) | |
| 330 | @a本书为“十四五”期间评选的安徽省普通高等学校一流本科教材项目成果, 是为普通高校英语专业和翻译专业本科学生编写的英汉翻译教材, 分为翻译概况、笔译和口译3部分内容。翻译概况部分包括翻译的定义、英汉语言对比和翻译基本技巧。笔译部分包括从句的翻译、长句的翻译和各类文体的翻译。口译部分包括译员基本素质、口译场景和口译实务。 | |
| 333 | @a安徽省高等学校“十四五”规划教材 | |
| 410 | 0 | @12001 @a新活力英语翻译系列教材 |
| 510 | 1 | @aEnglish-Chinese translation coursebook@zeng |
| 606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译@x高等学校@j教材 |
| 690 | @aH315.9@v5 | |
| 701 | 0 | @a赵从义@Azhao cong yi@4主编 |
| 701 | 0 | @a张艳@Azhang yan@4主编 |
| 702 | 0 | @a高福猛@Agao fu meng@4主编 |
| 801 | 0 | @aCN@c20220910 |
| 905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eZ2901 | |
| 英汉翻译教程/主编赵从义, 张艳, 高福猛.-合肥:安徽大学出版社,2023.04 |
| 319页;26cm.-(新活力英语翻译系列教材) |
| 安徽省一流本科教材建设项目成果.-使用对象:安徽省高等学校“十四五”规划教材 |
| ISBN 978-7-5664-2555-3:CNY72.00 |
| 本书为“十四五”期间评选的安徽省普通高等学校一流本科教材项目成果, 是为普通高校英语专业和翻译专业本科学生编写的英汉翻译教材, 分为翻译概况、笔译和口译3部分内容。翻译概况部分包括翻译的定义、英汉语言对比和翻译基本技巧。笔译部分包括从句的翻译、长句的翻译和各类文体的翻译。口译部分包括译员基本素质、口译场景和口译实务。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:英汉翻译教程
索取号:H315.9/Z2901
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 1605027 | 216050270 | 语言库209/209语言库 40排1列6层/ [索取号:H315.9/Z2901] | 在馆 |