书目信息 |
题名: |
英国文学经典汉译评析
|
|
作者: | 郭国良 主编 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 外语教学与研究出版社 2023.05 |
|
页数: | 396页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | 外国文学经典汉译评析系列 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语文学--ying yu wen xue--文学翻译--研究 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5213-4437-0 |
000 | 01047nam 2200253 450 | |
001 | 488360 | |
010 | @a978-7-5213-4437-0@dCNY75.90 | |
100 | @a20220910d2023 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay z 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a英国文学经典汉译评析@Aying guo wen xue jing dian han yi ping xi@f主编郭国良@g编著者郭国良 ... [等] |
210 | @a北京@c外语教学与研究出版社@d2023.05 | |
215 | @a396页@d24cm | |
225 | 2 | @a外国文学经典汉译评析系列@Awai guo wen xue jing dian han yi ping xi xi lie |
314 | @a郭国良, 主编, 浙江大学外国语学院教授、博士生导师, 浙江省翻译协会会长。主要研究文学翻译、当代英国小说。 | |
330 | @a本书遴选24部英国文学史上代表性小说、散文作品选段, 以“译文-原文-评析”方式编排, 带领读者追溯英国文学史的足迹, 领略翻译文学之妙境。 | |
410 | 0 | @12001 @a外国文学经典汉译评析系列 |
606 | 0 | @a英语文学@Aying yu wen xue@x文学翻译@x研究 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a郭国良@Aguo guo liang@4主编 |
801 | 0 | @aCN@c20220910 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eG793 | |
英国文学经典汉译评析/主编郭国良/编著者郭国良 ... [等].-北京:外语教学与研究出版社,2023.05 |
396页;24cm.-(外国文学经典汉译评析系列) |
ISBN 978-7-5213-4437-0:CNY75.90 |
本书遴选24部英国文学史上代表性小说、散文作品选段, 以“译文-原文-评析”方式编排, 带领读者追溯英国文学史的足迹, 领略翻译文学之妙境。 |
● |
相关链接 |
正题名:英国文学经典汉译评析
索取号:H315.9/G793
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1599324 | 215993245 | 语言库209/209语言库 9排2列3层/ [索取号:H315.9/G793] | 在馆 |