书目信息 |
题名: |
英汉翻译教程
|
|
作者: | 司显柱 , 赵海燕 编著 | |
分册: | ||
出版信息: | 上海 东华大学出版社 2019.07 |
|
页数: | 181页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | 英语写作系列教材 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--翻译--高等教育--教材 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5669-1577-1 |
000 | 01264nam 2200325 450 | |
001 | CAL 0120192833790 | |
005 | 20190904165430.1 | |
010 | @a978-7-5669-1577-1@dCNY36.90 | |
100 | @a20190904d2019 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b310000 | |
105 | @ay a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a英汉翻译教程@Aying han fan yi jiao cheng@d= A textbook of translation trom English into Chinese@f司显柱, 赵海燕编著@Fsi xian zhu , zhao hai yan bian zhu@zeng |
205 | @a第2版 | |
210 | @a上海@c东华大学出版社@d2019.07 | |
215 | @a181页@d24cm | |
225 | 2 | @a英语写作系列教材@Aying yu xie zuo xi lie jiao cai |
320 | @a有书目 (第162-164页) | |
330 | @a本书以现代翻译理论为指南, 借鉴翻译研究中的最新成果, 就英汉翻译技巧进行归纳总结。和同类教材比有下列特色: 1.内容新颖 ; 2.高效实用 ; 3.形式独特。具有较强的针对性和实用性。 | |
333 | @a高等教育“十三五”部委级规划教材 | |
410 | 0 | @12001 @a英语写作系列教材 |
510 | 1 | @aTextbook of translation trom English into Chinese@zeng |
586 | @a | |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译@x高等教育@j教材 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a司显柱@Asi xian zhu@4编著 |
701 | 0 | @a赵海燕@Azhao hai yan@4编著 |
801 | 0 | @aCN@c20190904 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eS703=2@f2 | |
英汉翻译教程= A textbook of translation trom English into Chinese/司显柱, 赵海燕编著.-第2版.-上海:东华大学出版社,2019.07 |
181页;24cm.-(英语写作系列教材) |
使用对象:高等教育“十三五”部委级规划教材 |
ISBN 978-7-5669-1577-1:CNY36.90 |
本书以现代翻译理论为指南, 借鉴翻译研究中的最新成果, 就英汉翻译技巧进行归纳总结。和同类教材比有下列特色: 1.内容新颖 ; 2.高效实用 ; 3.形式独特。具有较强的针对性和实用性。 |
● |
相关链接 |
正题名:英汉翻译教程
索取号:H315.9/S703=2
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1415491 | 214154911 | 语言库209/209语言库 39排4列4层/ [索取号:H315.9/S703=2] | 在馆 | |
2 | 1415492 | 214154920 | 语言库209/209语言库 39排4列4层/ [索取号:H315.9/S703=2] | 在馆 |