书目信息 |
| 题名: |
文学翻译中的译者主体性研究
|
|
| 作者: | 杨莉 , 王玉红 , 关娇 著 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 北京 中国纺织出版社有限公司 2020.02 |
|
| 页数: | 252页 | |
| 开本: | 26cm | |
| 丛书名: | ||
| 单 册: | ||
| 中图分类: | I046 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 文学翻译--wen xue fan yi--研究 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5180-6585-1 | |
| 000 | 01206nam0 2200265 450 | |
| 001 | CAL 0120202979682 | |
| 010 | @a978-7-5180-6585-1@dCNY65.00 | |
| 100 | @a20200426d2020 em y0chiy50 ea | |
| 101 | 0 | @achi@aeng |
| 102 | @aCN@b110000 | |
| 105 | @ay a 000yy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a文学翻译中的译者主体性研究@Awen xue fan yi zhong de yi zhe zhu ti xing yan jiu@f杨莉, 王玉红, 关娇著 |
| 210 | @a北京@c中国纺织出版社有限公司@d2020.02 | |
| 215 | @a252页@d26cm | |
| 314 | @a杨莉, 副教授, 研究方向为外国语言学及应用语言学翻译方向, 主讲MTI翻译硕士及大学英语课程。王玉红, 营口理工学院英语教师。关娇, 主要研究方向为文学翻译与呀就。 | |
| 320 | @a有书目 (第251-252页) | |
| 330 | @a本书从文学翻译活动的过程中, 译者主体性内涵、译者主体性的理想发挥及译者主体性的限度等诸多方面进行分析、探索, 以期拓展丰富文学翻译中译者主体性的研究。此外, 本书还提供了典型的文学翻译研究的案例, 不仅为读者提供了丰富的知识和研究素材, 还给有志于做文学翻译研究者展示了研究方法。 | |
| 606 | 0 | @a文学翻译@Awen xue fan yi@x研究 |
| 690 | @aI046@v5 | |
| 701 | 0 | @a杨莉@Ayang li@4著 |
| 701 | 0 | @a王玉红@Awang yu hong@4著 |
| 701 | 0 | @a关娇@Aguan jiao@4著 |
| 801 | 0 | @aCN@c20210906 |
| 905 | @a河南城建学院图书馆@dI046@eY223 | |
| 文学翻译中的译者主体性研究/杨莉, 王玉红, 关娇著.-北京:中国纺织出版社有限公司,2020.02 |
| 252页;26cm |
| ISBN 978-7-5180-6585-1:CNY65.00 |
| 本书从文学翻译活动的过程中, 译者主体性内涵、译者主体性的理想发挥及译者主体性的限度等诸多方面进行分析、探索, 以期拓展丰富文学翻译中译者主体性的研究。此外, 本书还提供了典型的文学翻译研究的案例, 不仅为读者提供了丰富的知识和研究素材, 还给有志于做文学翻译研究者展示了研究方法。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:文学翻译中的译者主体性研究
索取号:I046/Y223
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 1513085 | 215130855 | 文学库108/108文学库 1排4列1层/ [索取号:I046/Y223] | 在馆 | |
| 2 | 1513086 | 215130864 | 文学库108/108文学库 1排4列1层/ [索取号:I046/Y223] | 在馆 |