• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
文学名篇
    
 
作者: 钟毅 主编 ;陈宇翔 , 邓琴 , 禹文凤 参编
分册:  
出版信息: 成都   四川大学出版社  2023.10
页数: 261页
开本: 24cm
丛书名: 四川外国语大学2019年特色教材项目
单 册:
中图分类: H315.9
科图分类:
主题词: 英语--ying yu--翻译--高等学校--教材 , 世界文学--shi jie wen xue--文学欣赏
电子资源:
ISBN: 978-7-5690-5928-1
 
 
 
 
 
000 01800nam0 2200325 450
001 2433543700
010    @a978-7-5690-5928-1@dCNY79.00
100    @a20231107d2023 em y0chiy0120 ea
101 0  @achi
102    @aCN@b510000
105    @ak a 000yy
106    @ar
200 1  @a文学名篇@Awen xue ming pian@e读·译·赏@f主编钟毅@g参编陈宇翔, 邓琴, 禹文凤
210    @a成都@c四川大学出版社@d2023.10
215    @a261页@d24cm
225    @a四川外国语大学2019年特色教材项目
300    @a四川外国语大学2019年特色教材项目
320    @a有书目 (第257-261页)
330    @a本书共分八章: 第一章文学翻译赏析与批评的方法与视角, 介绍文学翻译批评中主要概念以及批评方法。第二章小说翻译, 介绍经典小说、章回体小说和儿童绘本的翻译, 选取名家译本让读者阅读之后进行相关的思考。第三章戏剧翻译, 用经典的译文探讨莎士比亚经典戏剧的翻译和汤显祖戏剧的翻译。第四章散文翻译, 用中国现代散文的英译和英美现代散文汉译两个部分展现了经典散文翻译的精髓。第五章歌曲翻译, 呈现经典英文英语歌曲汉译和经典汉语歌曲英译, 启发读者对歌曲翻译研究进行深入思考。第六章诗歌翻译, 涵盖中国古代诗歌英译、中国现代诗歌英译和英美诗歌汉译。第七章影视翻译, 讨论英美电视剧和国产剧的翻译, 为国产剧翻译走出去产生启示。第八章网络文学翻译, 介绍中国网络文学向外译介的现状和研究情况, 并选取了受国外读者欢迎的网络武侠和修仙小说的名译供读者欣赏。教材在翻译专业、英语专业对学生的翻译能力、文学素养、翻译问题发现与研究方面都有着较为重要的作用。
517 1  @a读·译·赏@Adu ·yi ·shang
586    @a
606 0  @a英语@Aying yu@x翻译@x高等学校@j教材
606 0  @a世界文学@Ashi jie wen xue@x文学欣赏
690    @aH315.9@v5
701  0 @a钟毅@Azhong yi@4主编
702  0 @a陈宇翔@Achen yu xiang@4参编
702  0 @a邓琴@Adeng qin@4参编
702  0 @a禹文凤@Ayu wen feng@4参编
801  0 @aCN@c20231107
905    @dH315.9@eZ735@f1@sH315.9/Z735@S@Z
    
    文学名篇:读·译·赏/主编钟毅/参编陈宇翔, 邓琴, 禹文凤.-成都:四川大学出版社,2023.10
    261页;24cm.-(四川外国语大学2019年特色教材项目)
    四川外国语大学2019年特色教材项目
    
    ISBN 978-7-5690-5928-1:CNY79.00
    本书共分八章: 第一章文学翻译赏析与批评的方法与视角, 介绍文学翻译批评中主要概念以及批评方法。第二章小说翻译, 介绍经典小说、章回体小说和儿童绘本的翻译, 选取名家译本让读者阅读之后进行相关的思考。第三章戏剧翻译, 用经典的译文探讨莎士比亚经典戏剧的翻译和汤显祖戏剧的翻译。第四章散文翻译, 用中国现代散文的英译和英美现代散文汉译两个部分展现了经典散文翻译的精髓。第五章歌曲翻译, 呈现经典英文英语歌曲汉译和经典汉语歌曲英译, 启发读者对歌曲翻译研究进行深入思考。第六章诗歌翻译, 涵盖中国古代诗歌英译、中国现代诗歌英译和英美诗歌汉译。第七章影视翻译, 讨论英美电视剧和国产剧的翻译, 为国产剧翻译走出去产生启示。第八章网络文学翻译, 介绍中国网络文学向外译介的现状和研究情况, 并选取了受国外读者欢迎的网络武侠和修仙小说的名译供读者欣赏。教材在翻译专业、英语专业对学生的翻译能力、文学素养、翻译问题发现与研究方面都有着较为重要的作用。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:文学名篇     索取号:H315.9/Z735         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 21610565   216105658   语言库209/209语言库 40排2列2层/ [索取号:H315.9/Z735] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有