书目信息 |
| 题名: |
英诗选译
|
|
| 作者: | 孙大雨 著 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 上海 上海三联书店 2014.09 |
|
| 页数: | 11, 485页 | |
| 开本: | 20cm | |
| 丛书名: | 英汉双语系列 | |
| 单 册: | ||
| 中图分类: | H319.4:I | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 诗集--shi ji--世界--英语--汉语--对照读物 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5426-4486-2 | |
| 000 | 01096nam 2200289 450 | |
| 001 | CAL 0120141445303 | |
| 005 | 20150824172453.62 | |
| 010 | @a978-7-5426-4486-2@b精装@dCNY36.00 | |
| 100 | @a20141226d2014 em y0chiy50 ea | |
| 101 | 0 | @achi@aeng |
| 102 | @aCN@b310000 | |
| 105 | @ay z 000gy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a英诗选译@Aying shi xuan yi@d= Selected English poems redered into Chinese verse@e孙大雨译文集@f孙大雨著@zeng |
| 210 | @a上海@c上海三联书店@d2014.09 | |
| 215 | @a11, 485页@d20cm | |
| 225 | 2 | @a英汉双语系列@Aying han shuang yu xi lie |
| 300 | @a汉英对照 | |
| 330 | @a本书稿是著名诗人、翻译家孙大雨先生集其多年心血选择、翻译的英文诗歌集。其中包括莎士比亚、雪莱、拜伦、梅斯菲尔德等所写的著名诗篇, 译者运用他所创建的新诗格律结构 —— 音组格式迻译。 | |
| 410 | 0 | @12001 @a英汉双语系列 |
| 510 | 1 | @aSelected English poems redered into Chinese verse@zeng |
| 586 | @a | |
| 606 | 0 | @a诗集@Ashi ji@y世界@x英语@x汉语@j对照读物 |
| 690 | @aH319.4:I@v5 | |
| 701 | 0 | @a孙大雨@Asun da yu@4著 |
| 801 | 0 | @aCN@c20150820 |
| 905 | @a河南城建学院图书馆@dH319.4:I@eS910@f3 | |
| 英诗选译= Selected English poems redered into Chinese verse:孙大雨译文集/孙大雨著.-上海:上海三联书店,2014.09 |
| 11, 485页;20cm.-(英汉双语系列) |
| 汉英对照 |
| ISBN 978-7-5426-4486-2(精装):CNY36.00 |
| 本书稿是著名诗人、翻译家孙大雨先生集其多年心血选择、翻译的英文诗歌集。其中包括莎士比亚、雪莱、拜伦、梅斯菲尔德等所写的著名诗篇, 译者运用他所创建的新诗格律结构 —— 音组格式迻译。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:英诗选译
索取号:H319.4:I/S910
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 1170372 | 211703726 | 语言库209/209语言库 25排1列3层/ [索取号:H319.4:I/S910] | 在馆 | |
| 2 | 1170373 | 211703735 | 语言库209/209语言库 25排1列3层/ [索取号:H319.4:I/S910] | 在馆 | |
| 3 | 1170374 | 211703744 | 语言库209/209语言库 25排1列3层/ [索取号:H319.4:I/S910] | 在馆 |