书目信息 |
题名: |
译苑芳菲
|
|
作者: | 李同良, 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 杭州 浙江大学出版社 2018.03 |
|
页数: | 286页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | K825.5 | |
科图分类: | ||
主题词: | 女性--nv xing--翻译家--人物研究--浙江--近现代 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-308-17954-6 |
000 | 01183nam0 2200265 450 | |
001 | 0100001647 | |
010 | @a978-7-308-17954-6@dCNY48.00 | |
100 | @a20180522d2018 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b330000 | |
105 | @ay a 001yd | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a译苑芳菲@Ayi yuan fang fei@e浙江女性翻译家研究@f李同良著 |
210 | @a杭州@c浙江大学出版社@d2018.03 | |
215 | @a286页@d24cm | |
300 | @a浙江社科规划课题“译苑方菲 —— 浙江女性翻译家研究”之研究成果 | |
314 | @a李同良, 现任嘉兴职业技术学院副教授等职。 | |
320 | @a有书目和索引 | |
330 | @a本书从文学研究和文学史研究的角度出发, 以史带论, 史论结合, 从五个方面对三个时期的浙江女性翻译家展开研究: 20世纪初期 (1900至1919年) 、“五四”运动至中华人民共和国成立之前 (1920至1949年) 和中华人民共和国成立之后至当代 (1950年至今) 。五个方面包括: 生平轶事、翻译创作 (包含翻译背景和翻译动机) 、译作的影响力和意义以及翻译思想等。 | |
517 | 1 | @a浙江女性翻译家研究@Azhe jiang nv xing fan yi jia yan jiu |
606 | 0 | @a女性@Anv xing@x翻译家@x人物研究@y浙江@z近现代 |
690 | @aK825.5@v5 | |
701 | 0 | @a李同良,@Ali tong liang@f1965-@4著 |
801 | 0 | @aCN@c20180901 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dK825.5@eL273 | |
译苑芳菲:浙江女性翻译家研究/李同良著.-杭州:浙江大学出版社,2018.03 |
286页;24cm |
浙江社科规划课题“译苑方菲 —— 浙江女性翻译家研究”之研究成果 |
ISBN 978-7-308-17954-6:CNY48.00 |
本书从文学研究和文学史研究的角度出发, 以史带论, 史论结合, 从五个方面对三个时期的浙江女性翻译家展开研究: 20世纪初期 (1900至1919年) 、“五四”运动至中华人民共和国成立之前 (1920至1949年) 和中华人民共和国成立之后至当代 (1950年至今) 。五个方面包括: 生平轶事、翻译创作 (包含翻译背景和翻译动机) 、译作的影响力和意义以及翻译思想等。 |
● |
相关链接 |
正题名:译苑芳菲
索取号:K825.5/L273
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1378567 | 213785670 | 社科库309/309社科库 50排7列3层/ [索取号:K825.5/L273] | 在馆 | |
2 | 1378568 | 213785689 | 社科库309/309社科库 50排7列3层/ [索取号:K825.5/L273] | 在馆 |