书目信息 |
题名: |
翻译美学导论
|
|
作者: | 刘宓庆, 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 中译出版社 2019.05 |
|
页数: | 22, 358页, [1] 叶图版 | |
开本: | 23cm | |
丛书名: | 中译翻译文库 | |
单 册: | ||
中图分类: | H059 | |
科图分类: | ||
主题词: | 翻译理论--fan yi li lun--美学 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5001-5951-3 |
000 | 01106nam 2200277 450 | |
001 | 202019134003 | |
005 | 20191002113833.0 | |
010 | @a978-7-5001-5951-3@dCNY59.00 | |
100 | @a20190928d2019 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @aafk a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a翻译美学导论@Afan yi mei xue dao lun@f刘宓庆著 |
210 | @a北京@c中译出版社@d2019.05 | |
215 | @a22, 358页, [1] 叶图版@c图@d23cm | |
225 | 2 | @a中译翻译文库@Azhong yi fan yi wen ku@i刘宓庆翻译论著精选集@v5 |
314 | @a刘宓庆, 中国当代知名的翻译理论家。 | |
320 | @a有书目 (第351-358页) | |
330 | @a本书从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发, 探讨了译学的美学渊源、翻译的审美客体与主体、翻译的语言审美价值论、翻译审美意识系统、翻译审美表现的基础层级、翻译艺术创造的综合层级、翻译审美理想和审美再现问题, 以及西方美学对中国译学的借鉴意义。 | |
410 | 0 | @12001 @a中译翻译文库@i刘宓庆翻译论著精选集@v5 |
606 | 0 | @a翻译理论@Afan yi li lun@x美学 |
690 | @aH059@v5 | |
701 | 0 | @a刘宓庆,@Aliu mi qing@f1939-@4著 |
801 | 0 | @aCN@c20190905 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH059@eL655-5 | |
翻译美学导论/刘宓庆著.-北京:中译出版社,2019.05 |
22, 358页, [1] 叶图版:图;23cm.-(中译翻译文库.刘宓庆翻译论著精选集;5) |
ISBN 978-7-5001-5951-3:CNY59.00 |
本书从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发, 探讨了译学的美学渊源、翻译的审美客体与主体、翻译的语言审美价值论、翻译审美意识系统、翻译审美表现的基础层级、翻译艺术创造的综合层级、翻译审美理想和审美再现问题, 以及西方美学对中国译学的借鉴意义。 |
● |
相关链接 |
正题名:翻译美学导论
索取号:H059/L655-5
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1441643 | 214416434 | 语言库209/209语言库 67排3列4层/ [索取号:H059/L655-5] | 在馆 | |
2 | 1441644 | 214416443 | 语言库209/209语言库 67排3列4层/ [索取号:H059/L655-5] | 在馆 |