• 首页
  • 本馆介绍
  • 公告通知
  • 最新文献
  • 馆藏检索
  • 电子资源
  • 读者导购
  • 参考咨询
  • CALIS
  • 我的图书馆
  • 登录
  • 详细信息显示
  • 放入我的书架
  • 预约/预借图书
  • 作者相关作品
  • 分类相关作品
  • 丛书相关作品
  • 出版社相关作品

书目信息

  • 表格格式
  • 工作单格式
  • 卡片格式
题名:
一名之立 旬月踟蹰
    
 
作者: 沈国威 著
分册:  
出版信息: 北京   社会科学文献出版社  2019.01
页数: 369页
开本: 24cm
丛书名: 学科、知识与近代中国研究书系
单 册:
中图分类: H059
科图分类:
主题词: 翻译--fan yi--研究--中国--现代
电子资源:
ISBN: 978-7-5201-3913-7
 
 
 
 
 
000 01303nam 2200301 450
001 202019133346
005 20190921113344.0
010    @a978-7-5201-3913-7@b精装@dCNY85.00
100    @a20190916d2019 em y0chiy50 ea
101 0  @achi
102    @aCN@b110000
105    @aa a 001yy
106    @ar
200 1  @a一名之立 旬月踟蹰@Ayi ming zhi li xun yue chi chu@e严复译词研究@f沈国威著
210    @a北京@c社会科学文献出版社@d2019.01
215    @a369页@c图@d24cm
225 2  @a学科、知识与近代中国研究书系@Axue ke 、 zhi shi yu jin dai zhong guo yan jiu shu xi
314    @a沈国威, 现任日本关西大学教授等职。
320    @a有书目和索引
330    @a严复是最早挑战人文科学翻译的本土翻译家之一, 他所创造的大量译词, 如“天演”等曾风靡一时。但时至今日, 除了若干音译词以外, 其余都已成为历史词汇。严复的译词究竟对现代汉语产生了何种影响? 严复译词多为日制译词所取代, 其原因是什么? 本书聚焦严复, 以严复的翻译活动为考察范围, 主要讨论严复的译词, 希望对上述问题做一个解答。
410  0 @12001 @a学科、知识与近代中国研究书系
517 1  @a严复译词研究@Ayan fu yi ci yan jiu
600  0 @a严复,@Ayan fu@f1853-1921@x翻译@x研究
606 0  @a翻译@Afan yi@x研究@y中国@z现代
690    @aH059@v5
701  0 @a沈国威@Ashen guo wei@4著
801  0 @aCN@c20190905
905    @a河南城建学院图书馆@dH059@eS397
    
    一名之立 旬月踟蹰:严复译词研究/沈国威著.-北京:社会科学文献出版社,2019.01
    369页:图;24cm.-(学科、知识与近代中国研究书系)
    
    
    ISBN 978-7-5201-3913-7(精装):CNY85.00
    严复是最早挑战人文科学翻译的本土翻译家之一, 他所创造的大量译词, 如“天演”等曾风靡一时。但时至今日, 除了若干音译词以外, 其余都已成为历史词汇。严复的译词究竟对现代汉语产生了何种影响? 严复译词多为日制译词所取代, 其原因是什么? 本书聚焦严复, 以严复的翻译活动为考察范围, 主要讨论严复的译词, 希望对上述问题做一个解答。
●
相关链接 在E读中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:一名之立 旬月踟蹰     索取号:H059/S397         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 1440448   214404483   语言库209/209语言库 67排3列6层/ [索取号:H059/S397] 在馆    
2 1440449   214404492   语言库209/209语言库 67排3列6层/ [索取号:H059/S397] 在馆    
河南城建学院图书馆 欢迎您!
大连网信软件有限公司© 版权所有