书目信息 |
题名: |
跨文化视角
|
|
作者: | 吴华英 , 谢玉珍 主编 | |
分册: | ||
出版信息: | 武汉 华中科技大学出版社 2019.06 |
|
页数: | 221页 | |
开本: | 26cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--口译--教材 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-5680-5200-9 |
000 | 01420nam0 2200277 450 | |
001 | 202019133451 | |
005 | 20190921113344.0 | |
010 | @a978-7-5680-5200-9@dCNY48.00 | |
100 | @a20190917d2019 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b420000 | |
105 | @aa a 000yy | |
106 | @ar | |
200 | 1 | @a跨文化视角@Akua wen hua shi jiao@e交际与口译教程@d= A coursebook of communication and interpretation form an intercultural perspective@f主编吴华英, 谢玉珍@zeng |
210 | @a武汉@c华中科技大学出版社@d2019.06 | |
215 | @a221页@c图@d26cm | |
320 | @a有书目 (第221页) | |
330 | @a本书以中西文化沟通中的10个主题为框架, 将全书分为10个单元。每个单元都设有Warm-up, Reading, Interpretation Skills和Interpretation Drill四个部分。第一部分就中西文化沟通中的典型案例进行讨论, 唤醒学生的跨文化沟通意识 ; 第二部分是阅读和主题相关的文化材料, 每个单元涵盖两篇英文原版材料, 目的是让学生了解跨文化沟通的知识和理论 ; 第三部是在熟悉主题和文化背景后, 介绍相关的口译技巧 ; 第四部分是口译实训, 以提高学生的口译能力, 最终提升他们的跨文化能力。 | |
510 | 1 | @aCoursebook of communication and interpretation form an intercultural perspective@zeng |
517 | 1 | @a交际与口译教程@Ajiao ji yu kou yi jiao cheng |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x口译@j教材 |
690 | @aH315.9@v5 | |
701 | 0 | @a吴华英@Awu hua ying@4主编 |
701 | 0 | @a谢玉珍@Axie yu zhen@4主编 |
801 | 0 | @aCN@c20190905 |
905 | @a河南城建学院图书馆@dH315.9@eW798 | |
跨文化视角:交际与口译教程= A coursebook of communication and interpretation form an intercultural perspective/主编吴华英, 谢玉珍.-武汉:华中科技大学出版社,2019.06 |
221页:图;26cm |
ISBN 978-7-5680-5200-9:CNY48.00 |
本书以中西文化沟通中的10个主题为框架, 将全书分为10个单元。每个单元都设有Warm-up, Reading, Interpretation Skills和Interpretation Drill四个部分。第一部分就中西文化沟通中的典型案例进行讨论, 唤醒学生的跨文化沟通意识 ; 第二部分是阅读和主题相关的文化材料, 每个单元涵盖两篇英文原版材料, 目的是让学生了解跨文化沟通的知识和理论 ; 第三部是在熟悉主题和文化背景后, 介绍相关的口译技巧 ; 第四部分是口译实训, 以提高学生的口译能力, 最终提升他们的跨文化能力。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:跨文化视角
索取号:H315.9/W798
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 1440538 | 214405384 | 语言库209/209语言库 39排6列3层/ [索取号:H315.9/W798] | 在馆 | |
2 | 1440539 | 214405393 | 语言库209/209语言库 39排6列3层/ [索取号:H315.9/W798] | 在馆 |