书目信息 |
题名: |
英译汉教程
|
|
作者: | 司显柱 , 曾剑平 编著 | |
分册: | ||
出版信息: | 北京 北京大学出版社 2006.09 |
|
页数: | 242页 | |
开本: | 23cm | |
丛书名: | 面向新世纪的立体化网络化英语学科建设丛书 | |
单 册: | ||
中图分类: | H315.9 | |
科图分类: | ||
主题词: | 英语--ying yu--翻译--高等学校--教材 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 7-301-11030-8 |
000 | 01184nam 2200277 450 | |
001 | 012006541406 | |
005 | 20061219153301.54 | |
010 | @a7-301-11030-8@dCNY24.80 | |
100 | @a20061129d2006 km y0chiy0120 ea | |
101 | 0 | @achi@aeng |
102 | @aCN@b110000 | |
105 | @ay a 000yy | |
200 | 1 | @a英译汉教程@Aying yi han jiao cheng@d= A textbook on English-Chinese translation@f司显柱, 曾剑平编著@Fsi xian zhu,ceng jian ping bian zhu@zeng |
210 | @a北京@c北京大学出版社@d2006.09 | |
215 | @a242页@d23cm | |
225 | 2 | @a面向新世纪的立体化网络化英语学科建设丛书@Amian xiang xin shi ji de li ti hua wang luo hua ying yu xue ke jian she cong shu |
320 | @a有书目 (第241-242页) | |
330 | @a本教材分析和探讨了英译汉过程中的方方面面:翻译的基本概念、英汉语言和思维方式的差异、翻译中词义的确定与表达、结构的转换、翻译与文化以及文体与翻译等。 | |
410 | 0 | @12001 @a面向新世纪的立体化网络化英语学科建设丛书 |
510 | 1 | @aTextbook on English-Chinese translation@zeng |
606 | 0 | @a英语@Aying yu@x翻译@x高等学校@j教材 |
690 | @aH315.9@v4 | |
701 | 0 | @a司显柱@Asi xian zhu@4编著 |
701 | 0 | @a曾剑平@Aceng jian ping@4编著 |
801 | 0 | @aCN@c20061219 |
905 | @a10447@dH315.9@eS703 | |
英译汉教程= A textbook on English-Chinese translation/司显柱, 曾剑平编著.-北京:北京大学出版社,2006.09 |
242页;23cm.-(面向新世纪的立体化网络化英语学科建设丛书) |
ISBN 7-301-11030-8:CNY24.80 |
本教材分析和探讨了英译汉过程中的方方面面:翻译的基本概念、英汉语言和思维方式的差异、翻译中词义的确定与表达、结构的转换、翻译与文化以及文体与翻译等。 |
● |
相关链接 |
![]() |
![]() |
![]() |
正题名:英译汉教程
索取号:H315.9/S703
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 229460 | 202294604 | 语言库209/209语言库 39排4列4层/ [索取号:H315.9/S703] | 在馆 | |
2 | 229461 | 202294613 | 语言库209/209语言库 39排4列4层/ [索取号:H315.9/S703] | 在馆 | |
3 | 229462 | 202294622 | 语言库209/209语言库 39排4列4层/ [索取号:H315.9/S703] | 在馆 |