书目信息 |
| 题名: |
布宜诺斯艾利斯的语言
|
|
| 作者: | 博尔赫斯 , 克莱门特 著 ;王冬梅 译 | |
| 分册: | ||
| 出版信息: | 上海 上海译文出版社 2021.03 |
|
| 页数: | 91页 | |
| 开本: | 21cm | |
| 丛书名: | 博尔赫斯全集 | |
| 单 册: | ||
| 中图分类: | I783.65 | |
| 科图分类: | ||
| 主题词: | 随笔--作品集--阿根廷--现代 | |
| 电子资源: | ||
| ISBN: | 978-7-5327-8526-1 | |
| 000 | 01290oam2 2200289 450 | |
| 001 | 01180548 | |
| 005 | 20251022150218.66 | |
| 010 | @a978-7-5327-8526-1@dCNY60.00 | |
| 100 | @a20210323d2021 em y0chiy0120 ea | |
| 101 | 1 | @achi@cspa |
| 102 | @aCN@b310000 | |
| 105 | @ay z 000cy | |
| 106 | @ar | |
| 200 | 1 | @a布宜诺斯艾利斯的语言@9bu yi nuo si ai li si de yu yan@f(阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,何塞·埃德蒙多·克莱门特著@g王冬梅译 |
| 210 | @a上海@c上海译文出版社@d2021.03 | |
| 215 | @a91页@d21cm | |
| 225 | 2 | @a博尔赫斯全集 |
| 312 | @a封面题西班牙文并列题名 | |
| 330 | @a布宜诺斯艾利斯是街头巷尾的情谊,是对弥漫在市中心街道的这种情谊的思念。细心的读者可能会察觉到,文章的相异之处要多于它们的共同之处,同时也会发现,恰恰是这种不同让它们的联系更加紧密,互为补充。无论怎样,面对语言学院的语言殖民做派,以及专业语言学家那学究式的枯燥乏味,我们的态度非常明朗。语言是行动,是生命,是现在时。 | |
| 461 | 0 | @12001 @a博尔赫斯全集 |
| 606 | 0 | @a随笔@x作品集@y阿根廷@z现代 |
| 690 | @aI783.65@v5 | |
| 701 | 1 | @c(阿根廷)@a博尔赫斯@9bo er he si@c(Borges, Jorge Luis)@f1899-1986)@4著 |
| 701 | 1 | @c(阿根廷)@a克莱门特@9ke lai men te@c(Clemente, Jose Edmundo@f1918-2013)@4著 |
| 702 | 0 | @a王冬梅@9wang dong mei@4译 |
| 801 | 0 | @aCN@c20250911 |
| 905 | @a河南城建学院图书馆@dI783.65@eB951@ZB951@f1 | |
| 布宜诺斯艾利斯的语言/(阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,何塞·埃德蒙多·克莱门特著/王冬梅译.-上海:上海译文出版社,2021.03 |
| 91页;21cm.-(博尔赫斯全集) |
| ISBN 978-7-5327-8526-1:CNY60.00 |
| 布宜诺斯艾利斯是街头巷尾的情谊,是对弥漫在市中心街道的这种情谊的思念。细心的读者可能会察觉到,文章的相异之处要多于它们的共同之处,同时也会发现,恰恰是这种不同让它们的联系更加紧密,互为补充。无论怎样,面对语言学院的语言殖民做派,以及专业语言学家那学究式的枯燥乏味,我们的态度非常明朗。语言是行动,是生命,是现在时。 |
| ● |
| 相关链接 |
|
|
|
正题名:布宜诺斯艾利斯的语言
索取号:I783.65/B951
 
预约/预借
| 序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
| 1 | 1636124 | 216361247 | 文学库116/116文学库 30排6列5层/ [索取号:I783.65/B951] |
已借出,限还日期为2025.12.18 借出人:刘昱涵 |